sōm: Porōwnanie wersyji
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== Ze {{erb|ps|*samъ}}, ze {{erb|pie|*somHós}}. ===Wymŏwa=== {{as|sȯm}} ===Zamiano=== '''sōm''' {{zamiano}} # Bez żŏdnego, bez niczego, j...") |
(→Zamianek) |
||
(Niy sōm pokŏzane 3 postrzednie wersyje ôd tego samego używŏcza) | |||
Linijŏ 7: | Linijŏ 7: | ||
{{as|sȯm}} | {{as|sȯm}} | ||
− | === | + | ===Zamianek=== |
− | '''sōm''' {{ | + | '''sōm''' {{zamianek}} |
# Bez żŏdnego, bez niczego, jedyny. | # Bez żŏdnego, bez niczego, jedyny. | ||
Linijŏ 27: | Linijŏ 27: | ||
# Zaznaczynie, iże coś sie dzieje bez udziału kogoś. | # Zaznaczynie, iże coś sie dzieje bez udziału kogoś. | ||
#* {{Codzienna}} | #* {{Codzienna}} | ||
− | #: ''dwjyrze | + | #: ''dwjyrze '''same''' sie we szrankach otwiyrały'' |
# Zaznaczynie, iże ino danŏ prziczyna stykła, żeby prziniyść skutek. | # Zaznaczynie, iże ino danŏ prziczyna stykła, żeby prziniyść skutek. | ||
#* {{Halotta}} | #* {{Halotta}} | ||
Linijŏ 81: | Linijŏ 81: | ||
</div> | </div> | ||
− | === | + | ===Czasownik=== |
− | '''sōm''' {{ | + | '''sōm''' {{dok}} |
# 3. ôsoba liczby mnogij ôd '''[[być]]'''. | # 3. ôsoba liczby mnogij ôd '''[[być]]'''. |
Teroźnŏ wersyjŏ na dziyń 20:53, 3 siy 2019
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Ze prasłowiańskigo *samъ, ze praindoeuropejskigo *somHós.
Wymŏwa
AS: [sȯm]
Zamianek
sōm zamianek
- Bez żŏdnego, bez niczego, jedyny.
- 1964, Feliks Pluta, Dialekt głogówecki
- Jak powygōniali całõ Gostōmiõ, tochmy tylko jŏ, siostra a ôjciec w całyj Gostōmi ôstali sami
- Podkryślynie rangi.
- 2015, Marcin Melon, Kōmisorz Hanusik. We tajnyj sużbie ślōnskij nacyje
- Lyjo Bylok dostōł wtynczos telefon z Warszawy ôd samego Ministra Kultury
- Barzij akuratne ôkryslynie czasu abo miyjsca.
- 2014, Mirosław Syniawa, Dante i inksi
- Aż na sōm kōniec nic już niy ôstŏwŏ ś niego.
- Zaznaczynie, iże ważne je to, że to danŏ ôsoba wykōnuje danõ czynność.
- 1901, Lucjan Malinowski, Powieści ludu polskiego na Śląsku, cz. 2
- krōl mu nie wierzōł ale poszeł sōm ôbŏczył iże prŏwda
- Zaznaczynie, iże wszyjske przipadki, co ô nich je mŏwa, majōm jednã spōlnõ cechã.
- 2012, Gazeta Ustrońska
- Mój kamrat sie zawziył, że nie bydzie płacił abonamyntu za telewizor, bo tam same gupoty ukozujóm i to nima nic werte.
- Zaznaczynie, iże coś sie dzieje bez udziału kogoś.
- dwjyrze same sie we szrankach otwiyrały
- Zaznaczynie, iże ino danŏ prziczyna stykła, żeby prziniyść skutek.
- 1984, Augustyn Halotta, Śląskie bery, bojki i opowiastki z dawnych lat
- Przyznom sie wom blank łotwarcie, że łoblecioł mnie festelny strach, na som widok ty groźny głębiny.
ôdmiana:
ôdmiana: sōm | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ | ||||
môs/mzw | mrz | ż | n | môs | nmôs | |
mianownik | sōm | sama | samo | sami | same | |
dopołniŏcz | samego | samyj | samego | samych | ||
cylownik | samymu | samyj | samymu | samym | ||
biernik | samego | sōm | samã | samo | samych | same |
nŏrzyndnik | samym | samōm | samym | samymi | ||
miyjscownik | samym | samyj | samym | samych | ||
wołŏcz | sōm | sama | samo | sami | same |
kolokacyje:
Frazeologijŏ
Czasownik
sōm czasownik dokōnany
- 3. ôsoba liczby mnogij ôd być.
Inksze jynzyki
- angelski: alone, just, oneself, very
- czeski:
- francuski: juste, même, seul
- hiszpański: autoservicio, mismo, solo, tienda
- italijański: da, solo
- niymiecki: allein
- polski: sam
- ruski: один, сам
- słowacki:
- ukrajiński: сам
Kategoryje:
- Słowa erbniynte z prasłowiańskigo
- Słowa erbniynte z praindoeuropejskigo
- zamianki
- Hasła ze przikładami ze zbioru Dialekt głogówecki
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Kōmisorz Hanusik. We tajnyj sużbie ślōnskij nacyje
- Hasła ze przikładami ze zbioru Dante i inksi
- Hasła ze przikładami z Powieści ludu polskiego na Śląsku, cz. 2
- Hasła ze przikładami z Gazety Ustrońskij
- Hasła ze przikładami z Gazety Codziennyj
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Śląskie bery, bojki i opowiastki z dawnych lat
- czasowniki dokōnane
- Słownik minimum