ta: Porōwnanie wersyji
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== Ze {{erb|ps|*ta}}, ze {{erb|pie|*séh₂}}. ===Wymŏwa=== AS: /ta/ ===Zamiano=== '''ta''' {{zamiano}} # Używane do skazowaniŏ na ôbiekty r...") |
|||
(Niy sōm pokŏzane 4 postrzednie wersyje ôd tego samego używŏcza) | |||
Linijŏ 5: | Linijŏ 5: | ||
===Wymŏwa=== | ===Wymŏwa=== | ||
− | + | {{as|ta}} | |
− | === | + | ===Zamianek=== |
− | '''ta''' {{ | + | '''ta''' {{zamianek}} |
− | # | + | # Używany do skazowaniŏ na ôbiekty rodzaju żyńskigo, co sōm blisko ôsoby, co gŏdŏ. |
#* {{Strzałka}} | #* {{Strzałka}} | ||
#: ''Ale kaj tam! Jo sie patrzam a '''ta''' bezkuryjo wali prosto ku mojej kopce.'' | #: ''Ale kaj tam! Jo sie patrzam a '''ta''' bezkuryjo wali prosto ku mojej kopce.'' | ||
Linijŏ 16: | Linijŏ 16: | ||
#: ''możno tyż znojdymy ôdpowiydź na pytanie, co robić, żeby sie '''ta''' nasza gŏdka jedyn rŏz niy straciyła.'' | #: ''możno tyż znojdymy ôdpowiydź na pytanie, co robić, żeby sie '''ta''' nasza gŏdka jedyn rŏz niy straciyła.'' | ||
#* {{Marek}} | #* {{Marek}} | ||
− | #: '''''Ta''' zaklyntŏ ksiynżnŏ musiała spać zawsze w kościele w trōwle. | + | #: '''''Ta''' zaklyntŏ ksiynżnŏ musiała spać zawsze w kościele w trōwle.'' |
'''ôdmiana:''' | '''ôdmiana:''' | ||
{{zmod|}} | {{zmod|}} | ||
− | |||
===Inksze jynzyki=== | ===Inksze jynzyki=== | ||
* angelski: this | * angelski: this | ||
Linijŏ 27: | Linijŏ 26: | ||
* hiszpański: esta | * hiszpański: esta | ||
* italijański: questa, sta | * italijański: questa, sta | ||
− | * niymiecki: | + | * niymiecki: diese |
* polski: ta | * polski: ta | ||
* ruski: та | * ruski: та |
Teroźnŏ wersyjŏ na dziyń 15:18, 8 mar 2019
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Ze prasłowiańskigo *ta, ze praindoeuropejskigo *séh₂.
Wymŏwa
AS: [ta]
Zamianek
ta zamianek
- Używany do skazowaniŏ na ôbiekty rodzaju żyńskigo, co sōm blisko ôsoby, co gŏdŏ.
- 1976, Brunon Strzałka, Bojki i Godki Śląskie
- Ale kaj tam! Jo sie patrzam a ta bezkuryjo wali prosto ku mojej kopce.
- 2014, Mirosław Syniawa, Dante i inksi
- możno tyż znojdymy ôdpowiydź na pytanie, co robić, żeby sie ta nasza gŏdka jedyn rŏz niy straciyła.
- 1909, Paweł Marek, Ô zaklyntyj ksiynżnyj
- Ta zaklyntŏ ksiynżnŏ musiała spać zawsze w kościele w trōwle.
ôdmiana:
ôdmiana: tyn | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ | ||||
môs/mzw | mrz | ż | n | môs | nmôs | |
mianownik | tyn | ta | to/te | ci | te | |
dopołniŏcz | tego | tyj | tego | tych | ||
cylownik | tymu | tyj | tymu | tym | ||
biernik | tego | tyn | tã | to/te | tych | te |
nŏrzyndnik | tym | tōm | tym | tymi | ||
miyjscownik | tym | tyj | tym | tych | ||
wołŏcz | tyn | ta | to/te | ci | te |
Inksze jynzyki
- angelski: this
- czeski: tato
- francuski: cette
- hiszpański: esta
- italijański: questa, sta
- niymiecki: diese
- polski: ta
- ruski: та
- słowacki: táto
- ukrajiński: ця