ciyngym: Porōwnanie wersyji
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== {{braketym}} ===Wymŏwa=== {{as|ć'''ỹ'''ŋgỹm}} ===Przisłōwek=== '''ciyngym''' {{przisłōwek}} # bez pauz, durch #* {{Umrzik}} #: '...") |
|||
Linijŏ 26: | Linijŏ 26: | ||
* francuski: encore, sans cesse, toujours | * francuski: encore, sans cesse, toujours | ||
* hiszpański: continuamente, seguir, sin cesar, todavía | * hiszpański: continuamente, seguir, sin cesar, todavía | ||
− | |||
* niymiecki: immerfort, ständig | * niymiecki: immerfort, ständig | ||
* polski: ciągle | * polski: ciągle | ||
* ruski: постоянно | * ruski: постоянно | ||
− | |||
− | |||
[[Kategoryjŏ: Alfabetyczny indeks haseł]] | [[Kategoryjŏ: Alfabetyczny indeks haseł]] | ||
[[Kategoryjŏ: Słownik minimum]] | [[Kategoryjŏ: Słownik minimum]] |
Teroźnŏ wersyjŏ na dziyń 07:33, 6 paź 2020
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Etymologijŏ do dodaniŏ.
Wymŏwa
AS: [ćỹŋgỹm]
Przisłōwek
ciyngym przisłōwek
- bez pauz, durch
- 2017, Marcin Melon, Umrzik we szranku
- Fto zno Katowice, tyn dobrze wiy, jake larmo je ciyngym w cyntrum, naôbkoło Rynku abo wele Banhofa, na Trzecigo Maja abo Stawowyj.
- 2014, Mirosław Syniawa, Dante i inksi
- Dziwowoł bydzie sie im możno jyno tyn, co ciyngym słyszoł, że po ślōnsku to idzie w nojlepszym razie gŏdać wice i bŏznować, [...]
- co jakiś czas
- 2016, Robert Burns, Remember Tam O'Shanter's Mare, przekł. Mirosław Syniawa
- Familijŏ żyła biydnie i przekludzała sie ciyngym z jednego statku do drugego z nadziejōm, że w tym nastympnym bydzie lepiyj.
synōnimy:
Inksze jynzyki
- angelski: constantly, still
- czeski: pořád, stále
- francuski: encore, sans cesse, toujours
- hiszpański: continuamente, seguir, sin cesar, todavía
- niymiecki: immerfort, ständig
- polski: ciągle
- ruski: постоянно