ôbiŏd: Porōwnanie wersyji
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== Ze {{erb|ps|*obědъ}}, ze {{poch|ps|*oběsti}}, ze {{poch|pie|*ěsti}}, ze {{poch|pbs|*ḗˀstei}}, ze {{poch|pie|*h₁édti}}. ===Wymŏwa=== {...") |
(→Wymŏwa) |
||
Linijŏ 4: | Linijŏ 4: | ||
===Wymŏwa=== | ===Wymŏwa=== | ||
− | {{as| | + | {{as|u̯obʹi ̯ot}}, {{as|u̯obʹi ̯ou̯t}} {{ôpol}} |
+ | |||
===Rzeczownik=== | ===Rzeczownik=== | ||
'''ôbiŏd''' {{mrzecz}} | '''ôbiŏd''' {{mrzecz}} |
Wersyjŏ ze dnia 22:18, 1 paź 2019
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Ze prasłowiańskigo *obědъ, ze prasłowiańskigo *oběsti, ze praindoeuropejskigo *ěsti, ze prabałtosłowiańskigo *ḗˀstei, ze praindoeuropejskigo *h₁édti.
Wymŏwa
AS: [u̯obʹi ̯ot], AS: [u̯obʹi ̯ou̯t] (ôpol.)
Rzeczownik
ôbiŏd rodzaj mynski rzeczowy
- gorke jŏdło jedzōne porzōnd we postrzodku dnia
- 2014, Mirosław Syniawa, Dante i inksi
- bo ôbiŏd niy przirychtowany.
- 2017, Charles Dickens, Godniŏ Pieśń, przekł. Grzegorz Kulik
- – Jŏ mogã iść, jak dadzōm jaki ôbiŏd
- 2016, Rafał Szyma, Leanderka
- – Ty wiysz co? Możno jŏ blank wszysko przestana? Przestana ci warzić ôbiady!
- 1937, Reinhold Olesch, Die Slavischen Dialekte Oberschlesiens
- To nŏgorszy tyn ôbiŏd. Jak mode państwo przidzie z kościoła, to szykujymy ôbiady.
ôdmiana:
ôdmiana: ôbiŏd | ||
---|---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ |
mianownik | ôbiŏd | ôbiady |
dopołniŏcz | ôbiadu | ôbiadōw |
cylownik | ôbiadowi | ôbiadōm |
biernik | ôbiŏd | ôbiady |
nŏrzyndnik | ôbiadym | ôbiadami pz.: ôbiadōma |
miyjscownik | ôbiedzie | ôbiadach |
wołŏcz | ôbiedzie | ôbiady |
uproszczōny zŏpis | ||
---|---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ |
mianownik | ôbiod | ôbiady |
dopołniŏcz | ôbiadu | ôbiadōw |
cylownik | ôbiadowi | ôbiadōm |
biernik | ôbiod | ôbiady |
nŏrzyndnik | ôbiadym | ôbiadami pz.: ôbiadōma |
miyjscownik | ôbiedzie | ôbiadach |
wołŏcz | ôbiedzie | ôbiady |
Frazeologijŏ
Inksze jynzyki
- angelski: dinner, lunch
- czeski: oběd
- francuski: déjeuner
- hiszpański: comida
- italijański: pranzo
- niymiecki: Mittagessen
- polski: obiad
- ruski: обед
- słowacki: obed
- ukrajiński: обід
Kategoryje:
- Słowa erbniynte z prasłowiańskigo
- Słowa, co pochodzōm z prasłowiańskigo
- Słowa, co pochodzōm z praindoeuropejskigo
- Słowa, co pochodzōm z prabałtosłowiańskigo
- Hasła ze ôpolskōm wymŏwōm
- rzeczowniki rodzaju mynskigo rzeczowego
- Hasła ze przikładami ze zbioru Dante i inksi
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Godniŏ Pieśń
- Hasła ze przikładami ze zbioru Leanderka
- Hasła ze przikładami ze zbioru Die Slavischen Dialekte Oberschlesiens
- Słownik minimum