dugo: Porōwnanie wersyji
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== {{braketym}} ===Wymŏwa=== {{as|d'''u'''go}} ===Przisłōwek=== '''dugo''' {{przisłōwek}} # na dugi czas #* {{GodnioPieśń}} #: ''– Wypijã...") |
|||
Linijŏ 12: | Linijŏ 12: | ||
'''ôdmiana:''' | '''ôdmiana:''' | ||
+ | |||
''[[stopiyń wyższy]]'' dużyj, | ''[[stopiyń wyższy]]'' dużyj, | ||
''[[stopiyń nojwyższy]]'' nojdużyj, | ''[[stopiyń nojwyższy]]'' nojdużyj, |
Wersyjŏ ze dnia 18:21, 8 lip 2020
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Etymologijŏ do dodaniŏ.
Wymŏwa
AS: [dugo]
Przisłōwek
dugo przisłōwek
- na dugi czas
- 2017, Charles Dickens, Godniŏ Pieśń, przekł. Grzegorz Kulik
- – Wypijã jego zdrowie skuli ciebie i Godōw – pedziała Cratchitowŏ – niy skuli niego. Niych dugo żyje! Radosnych Godōw i szczyńśliwego nowego roku!
ôdmiana:
stopiyń wyższy dużyj, stopiyń nojwyższy nojdużyj,
Frazeologijŏ
Inksze jynzyki
- angelski: long
- czeski: dlouho
- francuski: longtemps
- hiszpański: largo tiempo, mucho tiempo, mucho
- niymiecki: lange
- polski: długo
- ruski: в длину, долго