sie: Porōwnanie wersyji
Linijŏ 7: | Linijŏ 7: | ||
AS: /śe/ | AS: /śe/ | ||
− | === | + | ===Zamianek=== |
'''sie''' {{zamiano}} | '''sie''' {{zamiano}} | ||
− | # | + | # Używany we strōnie zwrotnyj, jak ôsobã abo przedmiot, co wykōnuje czynność, tykajōm skutki tyj czynności. |
#* {{Ligoń}} | #* {{Ligoń}} | ||
#: ''łodpowiado, iż kaszel nazywoł '''sie''' po łacinie "juvenis". (Juvenis jednak znaczy - młodzieniec).'' | #: ''łodpowiado, iż kaszel nazywoł '''sie''' po łacinie "juvenis". (Juvenis jednak znaczy - młodzieniec).'' | ||
#* {{Strzałka}} | #* {{Strzałka}} | ||
#: ''Jo już tego nie pamiyntōm ale jak mōj nieboszczyk tatulek rzōńdzili, to w Libōmi pokazowały '''sie''' utoplce.'' | #: ''Jo już tego nie pamiyntōm ale jak mōj nieboszczyk tatulek rzōńdzili, to w Libōmi pokazowały '''sie''' utoplce.'' | ||
− | # | + | # Używany do skazowaniŏ, iże ôsobã abo przedmiot wykōnuje czynność i jã ôdbiyrŏ. |
#* {{Bak}} | #* {{Bak}} | ||
#: ''Na podzim, jak je wykopali, gospodŏrz wziōn '''sie''' kartŏfle, a diŏboł nać.'' | #: ''Na podzim, jak je wykopali, gospodŏrz wziōn '''sie''' kartŏfle, a diŏboł nać.'' | ||
#* {{BydzieLepij}} | #* {{BydzieLepij}} | ||
#: ''We tyj Warszawie kupia '''sie''' jeszcze tako fajno kiecka, elegancko, na niydziela do kościoła byda miała.'' | #: ''We tyj Warszawie kupia '''sie''' jeszcze tako fajno kiecka, elegancko, na niydziela do kościoła byda miała.'' | ||
− | # | + | # Używany za formã bezôsobowõ. |
#* {{Halotta}} | #* {{Halotta}} | ||
#: ''Jak to '''sie''' downi na Śląsku berało'' | #: ''Jak to '''sie''' downi na Śląsku berało'' | ||
Linijŏ 30: | Linijŏ 30: | ||
#* {{Listy}} | #* {{Listy}} | ||
#: ''Godo '''sie''', że Friedrich Nietzsche był wjelkim nihilistom. Gupoty! '' | #: ''Godo '''sie''', że Friedrich Nietzsche był wjelkim nihilistom. Gupoty! '' | ||
− | # | + | # Używany do ôznaczaniŏ swobody wykōnowaniŏ czynności. |
#* {{Ojgyn}} | #* {{Ojgyn}} | ||
#: ''Ida '''sie''' tak bez las ze psiokym na szpacyr a sam nad brzygiym jeziōra leży jakisik fric naprany jak belōwa i mŏ ci to wszyjksko na sia.'' | #: ''Ida '''sie''' tak bez las ze psiokym na szpacyr a sam nad brzygiym jeziōra leży jakisik fric naprany jak belōwa i mŏ ci to wszyjksko na sia.'' |
Wersyjŏ ze dnia 15:16, 8 mar 2019
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Ze prasłowiańskigo *sę, ze praindoeuropejskigo *swé.
Wymŏwa
AS: /śe/
Zamianek
sie zamianek
- Używany we strōnie zwrotnyj, jak ôsobã abo przedmiot, co wykōnuje czynność, tykajōm skutki tyj czynności.
- 1957, Stanisław Ligoń, Bery i bojki śląskie
- łodpowiado, iż kaszel nazywoł sie po łacinie "juvenis". (Juvenis jednak znaczy - młodzieniec).
- 1976, Brunon Strzałka, Bojki i Godki Śląskie
- Jo już tego nie pamiyntōm ale jak mōj nieboszczyk tatulek rzōńdzili, to w Libōmi pokazowały sie utoplce.
- Używany do skazowaniŏ, iże ôsobã abo przedmiot wykōnuje czynność i jã ôdbiyrŏ.
- 1939, Stanisław Bąk, Teksty gwarowe z polskiego Śląska
- Na podzim, jak je wykopali, gospodŏrz wziōn sie kartŏfle, a diŏboł nać.
- 2016, Bydzie lepij. Jednoaktówki po śląsku
- We tyj Warszawie kupia sie jeszcze tako fajno kiecka, elegancko, na niydziela do kościoła byda miała.
- Używany za formã bezôsobowõ.
- 1984, Augustyn Halotta, Śląskie bery, bojki i opowiastki z dawnych lat
- Jak to sie downi na Śląsku berało
- Chopowi w kuchni niyrołz sie miyrznie i potyn wynołkwio
- Niyakuratne, używane do powiedzyniŏ, iże jacyś ludzie tak robiōm.
- 2018, Gazeta Ustrońska
- Mówi sie ponikiedy, że wina je po łobu strónach, ale je to dycki niemożebne do łocyny
- 2008, Zbigniew Kadłubek, Listy z Rzymu
- Godo sie, że Friedrich Nietzsche był wjelkim nihilistom. Gupoty!
- Używany do ôznaczaniŏ swobody wykōnowaniŏ czynności.
- Ida sie tak bez las ze psiokym na szpacyr a sam nad brzygiym jeziōra leży jakisik fric naprany jak belōwa i mŏ ci to wszyjksko na sia.
- 2015, Banhof. Jednoaktówki po śląsku
- Póda sie do szynku, piwo sie lajstna…
uwŏgi:
- Używane we niykerych rejōnach sia mŏ inksze znaczynie.
- We znaczyniu 2. i 5. może mieć formã se na cołkim Gōrnym Ślōnsku.
- We wszyjskich znaczyniach może mieć formã se we ôpolskim parcie Gōrnego Ślōnska.
frazeologijŏ:
Inksze jynzyki
- angelski: -self, it, one, they, you
- czeski: se
- francuski: se
- hiszpański: se
- italijański: sé
- niymiecki: es, man, sich
- polski: się
- ruski: -сь, -ся
- słowacki: sa
- ukrajiński: -ся
Kategoryje:
- Słowa erbniynte z prasłowiańskigo
- Słowa erbniynte z praindoeuropejskigo
- zamianki
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Bery i bojki śląskie
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Bojki i Godki Śląskie
- Hasła ze przikładami z Tekstów gwarowych z polskiego Śląska
- Hasła ze przikładami ze zbioru Bydzie lepij. Jednoaktówki po śląsku
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Śląskie bery, bojki i opowiastki z dawnych lat
- Hasła ze przikładami z blogu Chop w kuchni
- Hasła ze przikładami z Gazety Ustrońskij
- Hasła ze przikładami ze zbioru Listy z Rzymu
- Hasła ze przikładami z blogu ôd Ojgyna z Pniokōw
- Hasła ze przikładami ze zbioru Banhof. Jednoaktówki po śląsku
- Słownik minimum