tymu: Porōwnanie wersyji
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== Ôd to. ===Wymŏwa=== {{as|tỹmu}} ===Spōjnik=== '''tymu''' {{spōjnik}} # (połednie, cieszyńske) bez to, z tego powodu #* {{Gajdzica...") |
|||
Linijŏ 14: | Linijŏ 14: | ||
#: ''1812 był wielki głod, a drogota, na Sląsku sztwiertnie pszenice 120 fl. płacono, przed nowym, a Reż 80 ryńskich, a owies 50 fl., a ziemniaki za 30 fl. Bankocetle, a to gwoli sucha, w r. 1811, '''tymu''' że wszecki yarzyny nie dozdrzały, ale uschły.'' | #: ''1812 był wielki głod, a drogota, na Sląsku sztwiertnie pszenice 120 fl. płacono, przed nowym, a Reż 80 ryńskich, a owies 50 fl., a ziemniaki za 30 fl. Bankocetle, a to gwoli sucha, w r. 1811, '''tymu''' że wszecki yarzyny nie dozdrzały, ale uschły.'' | ||
#* {{Bak}} | #* {{Bak}} | ||
− | #: ''Ale te gōny były bardzo niebezpieczne, tymu tyż potym kopali te dziury i nadstawiali na nie klapy.'' | + | #: ''Ale te gōny były bardzo niebezpieczne, '''tymu''' tyż potym kopali te dziury i nadstawiali na nie klapy.'' |
'''synōnimy:''' | '''synōnimy:''' | ||
Linijŏ 23: | Linijŏ 23: | ||
'''tōż''' {{zamianek}} | '''tōż''' {{zamianek}} | ||
− | # Cylownik liczby pojedynczyj ôd [[tyn]]. | + | # Cylownik liczby pojedynczyj ôd '''[[tyn]]'''. |
− | # Cylownik liczby pojedynczyj ôd [[to]]. | + | # Cylownik liczby pojedynczyj ôd '''[[to]]'''. |
===Inksze jynzyki=== | ===Inksze jynzyki=== |
Wersyjŏ ze dnia 19:53, 6 mar 2019
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Ôd to.
Wymŏwa
AS: [tỹmu]
Spōjnik
tymu spōjnik
- (połednie, cieszyńske) bez to, z tego powodu
- 1819, krōnika ôd Jury Gajdzice
- 1812 był wielki głod, a drogota, na Sląsku sztwiertnie pszenice 120 fl. płacono, przed nowym, a Reż 80 ryńskich, a owies 50 fl., a ziemniaki za 30 fl. Bankocetle, a to gwoli sucha, w r. 1811, tymu że wszecki yarzyny nie dozdrzały, ale uschły.
- 1939, Stanisław Bąk, Teksty gwarowe z polskiego Śląska
- Ale te gōny były bardzo niebezpieczne, tymu tyż potym kopali te dziury i nadstawiali na nie klapy.
synōnimy:
Zamianek
tōż zamianek
Inksze jynzyki
- angelski: so, therefore, well
- czeski: pak, tak, tedy
- francuski: donc
- hiszpański: así que, conque, de modo que, luego, por lo tanto
- italijański: allora, così
- niymiecki: also
- polski: więc
- ruski: поэтому, следовательно, так что
- słowacki: preto
- ukrajiński: отже, тож