rŏz: Porōwnanie wersyji
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== {{braketym}} ===Wymŏwa=== AS: /ros/ ===Rzeczownik=== '''rŏz''' {{mrzecz}} # Zdarzynie jakijś czynności. #* {{GodnioPieśń}} #: ''Tōż prziz...") |
|||
Linijŏ 28: | Linijŏ 28: | ||
|biernikm=razy | |biernikm=razy | ||
|miyjscownikm=razach | |miyjscownikm=razach | ||
− | |nŏczynikm= | + | |nŏczynikm=razami |
|wołŏczm=razy | |wołŏczm=razy | ||
}} | }} |
Wersyjŏ ze dnia 15:03, 28 lut 2019
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Etymologijŏ do dodaniŏ.
Wymŏwa
AS: /ros/
Rzeczownik
rŏz rodzaj mynski rzeczowy
- Zdarzynie jakijś czynności.
- 2017, Charles Dickens, Godniŏ Pieśń, przekł. Grzegorz Kulik
- Tōż przizwōlcie mi jeszcze rŏz pedzieć, ze cołkim naciskym, iże Marley bōł umarty choby kamiyń.
- 1909, Paweł Marek, Ô zaklyntyj ksiynżnyj
- Każdy rŏz ô pōłnocy ôbudziła sie i mōgła jyny piyńć minut chodzić po kościele.
- 1920, Kocynder
- Nie trzeba było mi dwa razy godać, jakech posadziła, znodłach sie na karku jednego komunisty.
ôdmiana:
ôdmiana: {{{1stōł}}} | ||
---|---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ |
mianownik | {{{1stōł}}} | {{{8stoły}}} |
dopołniŏcz | {{{2stoła}}} | {{{9stołōw}}} |
cylownik | {{{3stołowi}}} | {{{10stołōm}}} |
biernik | {{{4stōł}}} | {{{11stoły}}} |
nŏrzyndnik | {{{5stołym}}} | {{{12stołami}}} pz.: {{{12stołamiōma |
miyjscownik | {{{6stole}}} | {{{13stołach}}} |
wołŏcz | {{{7stole}}} | {{{14stoły}}} |
uproszczōny zŏpis | ||
---|---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ |
mianownik | {{{1stōł}}} | {{{8stoły}}} |
dopołniŏcz | {{{2stoła}}} | {{{9stołōw}}} |
cylownik | {{{3stołowi}}} | {{{10stołōm}}} |
biernik | {{{4stōł}}} | {{{11stoły}}} |
nŏrzyndnik | {{{5stołym}}} | {{{12stołami}}} pz.: {{{12stołamiōma |
miyjscownik | {{{6stole}}} | {{{13stołach}}} |
wołŏcz | {{{7stole}}} | {{{14stoły}}} |
kolokacyje:
Frazeologijŏ
Inksze jynzyki
- angelski: case, time
- czeski: ráz
- francuski: fois
- hiszpański: vez
- italijański: volta
- niymiecki: einmal, mal
- polski: raz
- ruski: раз
- słowacki: raz
- ukrajiński: раз, удар