sto
Wersyjo ze dnia 08:54, 17 paź 2019 autorstwa Grzegorz Kulik (dyskusyjŏ | wkłŏd) (Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== Ze {{erb|ps|*sъto}}. ===Wymŏwa=== {{as|sto}} ===Liczebnik=== '''sto''' {{lgł}} # liczba 100 #* {{Halotta}} #: ''— Możesz mi podkuć '''st...")
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Ze prasłowiańskigo *sъto.
Wymŏwa
AS: [sto]
Liczebnik
sto liczebnik głōwny
- liczba 100
- 1984, Augustyn Halotta, Śląskie bery, bojki i opowiastki z dawnych lat
- — Możesz mi podkuć sto koni, mości kowolu?
- 1976, Brunon Strzałka, Bojki i Godki Śląskie
- A było to tak: Tyn młyn w Odrziku postawił, jakie sto rokōw, abo i wiyncej, jedyn młynorz z Biyńkowic co sie był do Libōmie prziżynił.
synōnimy:
- 100, C
Frazeologijŏ
- ani sto psōw kogoś niy przeszczekŏ
- ani za sto diŏbłōw
- ani za sto rokōw
- by kogoś sto diŏchrōw wziōnło
- być na sto myślach
- było kōmuś, jakby go na sto kōni wsadziōł
- ftoś cieszy sie, jakby go na sto kōni posadziōł
- do sto buczkōw
- do sto dymbōw
- do sto diŏbłōw
- do sto grzychōw
- ftoś dziwŏ sie, sto dziedzin wypŏlōł
- iś sto piyńć, sto piyńć
- jak sto diŏsi
- jak sto diŏskōw
- jako sto czechmanōw
- kwaśny jak sto diŏbłōw
- mŏ paszczynkã, że by go sto psōw niy przeszczekało
- mieć sto biyd
- mieć sto chyńci
- na sto dwa
- robić coś ô sto sześ
- sto razy kōmuś gŏdać
- to je jak sto a jedyn
- zawziynty jak sto zawziyntnikōw
- zły jak sto diŏbłōw
- zły jak sto pierzinōw
- żyć sto rokōw za ôpicami
Inksze jynzyki
- angelski: hundred
- czeski: sto
- francuski: cent
- hiszpański: cien, ciento
- italijański: cento
- niymiecki: Hundert
- polski: sto
- ruski: сто
- słowacki: sto
- ukrajiński: сто