itd.
Wersyjo ze dnia 16:22, 16 sty 2020 autorstwa Grzegorz Kulik (dyskusyjŏ | wkłŏd) (Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== Abrewiacyjŏ ôd ''i tak dalij''. ===Wymŏwa=== {{as|i‿te‿d'''e'''}} ===Partykuła=== '''itd''' {{abrewiacyjŏ}} # i tak dalij #* {{Duchy2}}...")
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Abrewiacyjŏ ôd i tak dalij.
Wymŏwa
AS: [i‿te‿de]
Partykuła
itd abrewiacyjŏ
- i tak dalij
- 2009, Alojzy Lysko, Duchy Wojny: W bunkrach wału atlantyckiego
- Zbiyrajom różne wieści : wiela nos jest, jak my som uzbrojeni, jako momy dyscyplina itd.
- 1856, Edward Świerkiewicz, Polák w Śląsku, lebo dwá Wachtárze w jednéj dziedzinie
- Dwo chłopi – inni chłopi – baby itd.
- 1901, Lucjan Malinowski, Powieści ludu polskiego na Śląsku, cz. 2
- Niech b. itd. - na wieki, pocōżeście przyjechali, czegōż żōndacie?
synōnimy:
Inksze jynzyki
- angelski: etc.
- czeski: atd.
- francuski: etc.
- hiszpański: etc.
- italijański: ecc.
- niymiecki: etc., usf., usw.
- polski: itd.
- ruski: и т. д.
- słowacki: atď.
- ukrajiński: і т. д.