mimo

Ze SileSłownik
Wersyjo ze dnia 07:36, 31 lip 2020 autorstwa Grzegorz Kulik (dyskusyjŏ | wkłŏd) (Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== Ze {{erb|ps|*mimo}}, ze {{erb|pie|*mey-}}. ===Wymŏwa=== {{as|mʹ'''ĩ'''mo}} ===przimianek=== '''mimo''' {{przimianek}} # skazuje na zrobiynie...")
(rōżn.) ← starszŏ wersyjŏ | Terŏźnŏ wersyjŏ (rōżn.) | Nastympnŏ wersyjŏ → (rōżn.)
Idź do: nawigacyjŏ, szukej

Etymologijŏ

Ze prasłowiańskigo *mimo, ze praindoeuropejskigo *mey-.

Wymŏwa

AS: [mʹĩmo]

przimianek

mimo przimianek

  1. skazuje na zrobiynie czegoś, choć warōnki tymu niy sprzijajōm
    • 2009, Alojzy Lysko, Duchy Wojny: W bunkrach wału atlantyckiego
    Mimo nawały naszego ognia Rusy sie przedarli, wskoczyli w nasze dziury i bagnetami w nos.
  2. kole, koło (w wyrażyniach ôznaczajōncych ruch)
    • 1901, Lucjan Malinowski, Powieści ludu polskiego na Śląsku, cz. 2
    Już mu sie znowu jeś chciało i szoł mimo kaczmy.

składnia:

  1. mimo + D.
  2. mimo + D.

uwŏgi:

  1. Używŏ sie tyż wyrażyniŏ mimo to, co znaczy to samo, co mimo tego i je to jedyny przipadek, co w nim mimo niy łōnczy sie ze dopołniŏczym.

kolokacyje:

  1. mimo to, mimo tego

synōnimy:

  1. ôkrōm, krōm
  2. kole, wele, wedle, ciesz. wedla

Inksze jynzyki

  • angelski: although, despite, in spite of, notwithstanding, at, near, next to
  • czeski: přes, vzdor, vedle
  • francuski: malgré, auprès de, à côté de
  • hiszpański: a pesar de, pese a, además de, al lado, al lado de, cerca
  • niymiecki: bei, trotz, vorbei, neben
  • polski: mimo, obok, koło, przy, blisko
  • ruski: вопреки, мимо, несмотря на, помимо, возле