fest

Ze SileSłownik
Wersyjo ze dnia 12:49, 7 mar 2019 autorstwa Grzegorz Kulik (dyskusyjŏ | wkłŏd) (Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Inksze formy=== fes ===Etymologijŏ=== Ze {{zap|de|fest}} (mocny, twardy), ôd {{poch|pg|*fastuz}}, ôd {{poch|pie|*pastV-}} abo ôd {{poch|pie|*pHst-}}....")
(rōżn.) ← starszŏ wersyjŏ | Terŏźnŏ wersyjŏ (rōżn.) | Nastympnŏ wersyjŏ → (rōżn.)
Idź do: nawigacyjŏ, szukej

Inksze formy

fes

Etymologijŏ

Ze niymieckigo fest (mocny, twardy), ôd pragermańskigo *fastuz, ôd praindoeuropejskigo *pastV- abo ôd praindoeuropejskigo *pHst-.

Wymŏwa

AS: [fest]

Przisłōwek

fest przisłōwek

  1. Używany do zaznaczyniŏ cechy przimiotnika, przisłōwka abo czasownika.
    • 1964, Feliks Pluta, Dialekt głogówecki
    No i jak to wszycko, poty se zaś rankōma, to musi być fest rozmiyszano, a to jes dobre ciasto.
    • 2008, Alojzy Lysko, Duchy Wojny: W koszarach pod szczytami Alp
    Jak coś upiykła, abo uwarzyła, fest to smakowało.

ôdmiana:

  1. brak ôdmiany

składnia:

  1. fest + przimiotnik, fest + przisłōwek, fest + czasownik

synōnimy:

  1. bardzo, moc, bez miary

Przimiotnik

fest przimiotnik

  1. mocny, twardy
    • 1976, Brunon Strzałka, Bojki i Godki Śląskie
    Hanys był chłop fest a nie żodyn ułōmek, ale dechu mu już brakowało, bo co jyny dech chycił, to go utoplec za głowam i pod wodam.
    • 1939, Stanisław Bąk, Teksty gwarowe z polskiego Śląska
    Niyjedyn rŏz stynknōł Szfan, choć bōł chłop fest, bo mioł co z utopkym do roboty.
    Jo żech jes riśtiś fest slonzok i na łogrudki tyż żech łazioł.

ôdmiana:

  1. brak ôdmiany

Frazeologijŏ

Inksze jynzyki

  • angelski: very
  • czeski: moc
  • francuski: très
  • hiszpański: muy
  • italijański: molto
  • niymiecki: sehr, viel
  • polski: bardzo
  • ruski: более, больше, наиболее, очень
  • słowacki: veľmi
  • ukrajiński: більш, вельми, дуже