zgoda
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Etymologijŏ do dodaniŏ.
Wymŏwa
AS: [zgoda]
Rzeczownik
zgoda rodzaj żyński
- sztand, co w nim niy ma kōnfliktu
- 1885, Jan Bystroń, O mowie polskiej w dorzeczu Stonawki i Łucyny w Księstwie Cieszyńskim
- Lepszŏ chudŏ zgoda niż tłōsty sōnd.
- 1961, Alfred Zaręba, red., Śląskie teksty gwarowe
- Jŏ pōdã furt, a za dwie niedzieli to zaś przidã, to jŏ wŏs poty ôbezdrzã, czyście sōm we zgodzie.
- przizwolynie na coś
- Bydymy mieć drugigo Jona Arryna. Ôch, po jakimu ôn doł na to zgoda?
ôdmiana:
ôdmiana: zgoda | ||
---|---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ |
mianownik | zgoda | zgody |
dopołniŏcz | zgody | zgod |
cylownik | zgodzie | zgodōm |
biernik | zgodã | zgody |
nŏrzyndnik | zgodōm | zgodami pz.: zgodōma |
miyjscownik | zgodzie | zgodach |
wołŏcz | zgodo | zgody |
uproszczōny zŏpis | ||
---|---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ |
mianownik | zgoda | zgody |
dopołniŏcz | zgody | zgod |
cylownik | zgodzie | zgodōm |
biernik | zgoda | zgody |
nŏrzyndnik | zgodōm | zgodami pz.: zgodōma |
miyjscownik | zgodzie | zgodach |
wołŏcz | zgodo | zgody |
synōnimy:
antōnimy:
Frazeologijŏ
Inksze jynzyki
- angelski: concord, consent, reconciliation
- czeski: shoda
- francuski: conciliation, concorde, réconciliation
- hiszpański: acuerdo, concordancia, concordia
- niymiecki: Eintracht, Übereinstimmung
- polski: zgoda
- ruski: согласие