ani: Porōwnanie wersyji

Ze SileSłownik
Idź do: nawigacyjŏ, szukej
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== Słożynie a + ni ===Wymŏwa=== AS: /'''ã'''ńi/ ===Spōjnik=== '''ani''' {{spōjnik}} # Używany przi łōnczyniu rōwnorzyndnych p...")
 
Linijŏ 47: Linijŏ 47:
 
* [[ani fuka]]
 
* [[ani fuka]]
 
* [[ani gymby niy ôdewrził]]
 
* [[ani gymby niy ôdewrził]]
* [[ani iskerki
+
* [[ani iskerki]]
* [[ani iskry
+
* [[ani iskry]]
 
* [[ani krzty]]
 
* [[ani krzty]]
 
* [[ani skrza]]
 
* [[ani skrza]]
Linijŏ 133: Linijŏ 133:
 
* angelski: neither, no, nor, not, one, or
 
* angelski: neither, no, nor, not, one, or
 
* czeski: ani
 
* czeski: ani
* francuski:  
+
* francuski: ni...ni
 
* hiszpański: ni, ni mismo
 
* hiszpański: ni, ni mismo
* italijański:  
+
* italijański: né...né
 
* niymiecki: kein, noch, weder
 
* niymiecki: kein, noch, weder
 
* polski: ani
 
* polski: ani

Wersyjŏ ze dnia 12:04, 28 lut 2019

Etymologijŏ

Słożynie a + ni

Wymŏwa

AS: /ãńi/

Spōjnik

ani spōjnik

  1. Używany przi łōnczyniu rōwnorzyndnych przeczyń.
    • 1964, Feliks Pluta, Dialekt głogówecki
    A poty tyn tam to bōł taki, nie przoł ani ludziōm, ani sobie, ani żŏdnymu, nie bōł taki dobry.
    Terozki je coroz to wiyncyj ludzi, co im szkodzi glutyn – niy śmiōm jejś pszynicy, żyta ani jyńczmiynia.

Partykuła

ani partykuła

  1. Używanŏ przi przeczyniach.
    • 2014, Mirosław Syniawa, Dante i inksi
    Niy wŏżōł bych sie na głos pedzieć ani słowa
    • 1911, Paweł Marek, Ô czowieku, co bōł diŏbłōm przedany
    Kōnie sie uszamotały i jak norki spociły, ale wozu ani na przodek nie giyny.

Frazeologijŏ

Inksze jynzyki

  • angelski: neither, no, nor, not, one, or
  • czeski: ani
  • francuski: ni...ni
  • hiszpański: ni, ni mismo
  • italijański: né...né
  • niymiecki: kein, noch, weder
  • polski: ani
  • ruski: ни
  • słowacki: ani
  • ukrajiński: ані, ні