sie

Ze SileSłownik
Wersyjo ze dnia 13:49, 19 sty 2020 autorstwa Grzegorz Kulik (dyskusyjŏ | wkłŏd)
(rōżn.) ← starszŏ wersyjŏ | Terŏźnŏ wersyjŏ (rōżn.) | Nastympnŏ wersyjŏ → (rōżn.)
Idź do: nawigacyjŏ, szukej

Etymologijŏ

Ze prasłowiańskigo *sę, ze praindoeuropejskigo *swé.

Wymŏwa

AS: /śe/

Zamianek

sie zamianek

  1. Używany we strōnie zwrotnyj, jak ôsobã abo przedmiot, co wykōnuje czynność, tykajōm skutki tyj czynności.
    • 1957, Stanisław Ligoń, Bery i bojki śląskie
    łodpowiado, iż kaszel nazywoł sie po łacinie "juvenis". (Juvenis jednak znaczy - młodzieniec).
    • 1976, Brunon Strzałka, Bojki i Godki Śląskie
    Jo już tego nie pamiyntōm ale jak mōj nieboszczyk tatulek rzōńdzili, to w Libōmi pokazowały sie utoplce.
  2. Używany do skazowaniŏ, iże ôsobã abo przedmiot wykōnuje czynność i jã ôdbiyrŏ.
    • 1939, Stanisław Bąk, Teksty gwarowe z polskiego Śląska
    Na podzim, jak je wykopali, gospodŏrz wziōn sie kartŏfle, a diŏboł nać.
    • 2016, Bydzie lepij. Jednoaktówki po śląsku
    We tyj Warszawie kupia sie jeszcze tako fajno kiecka, elegancko, na niydziela do kościoła byda miała.
  3. Używany za formã bezôsobowõ.
    • 1984, Augustyn Halotta, Śląskie bery, bojki i opowiastki z dawnych lat
    Jak to sie downi na Śląsku berało
    Chopowi w kuchni niyrołz sie miyrznie i potyn wynołkwio
  4. Niyakuratne, używane do powiedzyniŏ, iże jacyś ludzie tak robiōm.
    • 2018, Gazeta Ustrońska
    Mówi sie ponikiedy, że wina je po łobu strónach, ale je to dycki niemożebne do łocyny
    • 2008, Zbigniew Kadłubek, Listy z Rzymu
    Godo sie, że Friedrich Nietzsche był wjelkim nihilistom. Gupoty!
  5. Używany do ôznaczaniŏ swobody wykōnowaniŏ czynności.
    Ida sie tak bez las ze psiokym na szpacyr a sam nad brzygiym jeziōra leży jakisik fric naprany jak belōwa i mŏ ci to wszyjksko na sia.
    • 2015, Banhof. Jednoaktówki po śląsku
    Póda sie do szynku, piwo sie lajstna…

uwŏgi:

  • Używane we niykerych rejōnach siã mŏ inksze znaczynie.
  • We znaczyniu 2. i 5. może mieć formã se na cołkim Gōrnym Ślōnsku.
  • We wszyjskich znaczyniach może mieć formã se we ôpolskim parcie Gōrnego Ślōnska.

frazeologijŏ:

chow sie, lŏć sie żurym

Inksze jynzyki

  • angelski: -self, it, one, they, you
  • czeski: se
  • francuski: se
  • hiszpański: se
  • italijański: sé
  • niymiecki: es, man, sich
  • polski: się
  • ruski: -сь, -ся
  • słowacki: sa
  • ukrajiński: -ся