tōż: Porōwnanie wersyji

Ze SileSłownik
Idź do: nawigacyjŏ, szukej
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== Słożynie to + ===Wymŏwa=== {{as|tȯš}} ===Spōjnik=== '''tōż''' {{spōjnik}} # bez to, z tego powodu #* {{DwaNiymcy}} #: ''...")
 
 
Linijŏ 18: Linijŏ 18:
 
'''synōnimy:'''
 
'''synōnimy:'''
  
# [[beztōż]], [[bezto]], [[tymu]], [[skirz]] tego, [[skuli]] tego, [[skrōma]] (cieszyńske), [[skyrs]] tego (cieszyńske)
+
# {{syn|beztōż}}, {{syn|bezto}}, {{syn|tymu}}, {{syn|skirz tego}}, {{syn|skuli tego}}, {{syn|skrōma|ci}}, {{syn|skyrs tego|ci}}, {{syn|wiync}}
  
 
===Partykuła===
 
===Partykuła===

Teroźnŏ wersyjŏ na dziyń 19:26, 28 lip 2020

Etymologijŏ

Słożynie to +

Wymŏwa

AS: [tȯš]

Spōjnik

tōż spōjnik

  1. bez to, z tego powodu
    • 1902, Ernest Farnik, Dwa Niymcy
    Prziszeł jedyn chłop do bogactwa i chcioł też kraj ôbezdrzić, tōż se napytoł pachołka, co umioł po nimiecku
    • 1931, Jerzy Probosz, Biydnŏ Wilija
    A że zima była dość ôstro, tōż dzieci firecki posiadały na nŏlepi koło ôgnia.

synōnimy:

  1. beztōż, bezto, tymu, skirz tego, skuli tego, ciesz. skrōma, ciesz. skyrs tego, wiync

Partykuła

tōż partykuła

  1. Używanŏ to ôtwarciŏ zdaniŏ, co kōntynuuje tymat.
    • 2011, Gazeta Ustrońska
    Tóż tyn synek sie boi, że bydzie mioł doma krawal.

Inksze jynzyki

  • angelski: so, therefore, well
  • czeski: pak, tak, tedy
  • francuski: donc
  • hiszpański: así que, conque, de modo que, luego, por lo tanto
  • italijański: allora, così
  • niymiecki: also
  • polski: więc
  • ruski: поэтому, следовательно, так что
  • słowacki: preto
  • ukrajiński: отже, тож