chyba
Etymologijŏ
Ze prasłowiańskigo *xyba.
Wymŏwa
AS: [χyba]
Partykuła
chyba partykuła
- wyrażŏ przipuszczynie
- 2008, Alojzy Lysko, Duchy Wojny: W koszarach pod szczytami Alp
- Ale znod sie taki jedyn panoczek, chyba jakiś biuralista, kiery nos przywiódł pod som lazaret Kasy Brackij.
- wyrażŏ pytanie retoryczne
- 2017, Charles Dickens, Godniŏ Pieśń, przekł. Grzegorz Kulik
- – I dobrze! – krzikła baba. – Styknie tego. Do kogo to bydzie gorsze stracić pŏrã małych rzeczy? Chyba niy do umrzika!
- wyrażŏ warōnek
- 1935, Gawędy Stacha Kropiciela, Gość Niedzielny
- Naturalnie, że jak nadyńdzie czas, djoboł porywo dusza do piekła – chyba, żeby w ostatniej jeszce chwili modlitwami abo w jaki inkszy sposób poradził sie wyretować z pazurów djobelskich.
Inksze jynzyki
- angelski: unless, perhaps, maybe
- czeski: dokud ne, asi, možná
- francuski: à moins que, sauf si, peut-être, peut-être que, il se peut que
- hiszpański: a menos que, a no ser que, probablemente, quizá, quizás, tal vez, acaso
- italijański: forse, magari, chissà
- niymiecki: außer, es sein denn, wohl, vielleicht
- polski: chyba, może
- ruski: пожалуй, разве, разве только, мо́жет быть, возмо́жно, то́ ли
- słowacki: možno, azda, vari
- ukrajiński: мабуть, певно, хіба що
Rzeczownik
chyba rodzaj żyński
- feler, wada
- Zaroz wedla w taki fest połodziyranej chałupie je jakisikej stowarzyszyni do ludzi co majóm na zdrowju rozmaite chyby abo problemy z chodzynim.
synōnimy:
Inksze jynzyki
- angelski: fault, flaw
- czeski: vada, chyba
- francuski: vice, défaut
- hiszpański: defecto, tacha, resabio, vicio, defectuosidad, falta
- italijański: vizio; difetto, imperfezione
- niymiecki: Schwäche, Nachteil
- polski: wada, brak, defekt
- ruski: изъян, недостаток
- słowacki: vada, závada, chyba
- ukrajiński: вада