jutro: Porōwnanie wersyji
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== Ze {{erb|ps|*(j)utro}}. ===Wymŏwa=== {{as|i''' ̯u'''tro}} ===Rzeczownik=== '''jutro''' {{nijaki}} przysłówek * następnego dnia po obecn...") |
(→Rzeczownik) |
||
Linijŏ 7: | Linijŏ 7: | ||
===Rzeczownik=== | ===Rzeczownik=== | ||
'''jutro''' {{nijaki}} | '''jutro''' {{nijaki}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
# nastympny dziyń po aktualnym | # nastympny dziyń po aktualnym |
Teroźnŏ wersyjŏ na dziyń 21:29, 23 sty 2020
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Ze prasłowiańskigo *(j)utro.
Wymŏwa
AS: [i ̯utro]
Rzeczownik
jutro rodzaj nijaki
- nastympny dziyń po aktualnym
- 1901, Lucjan Malinowski, Powieści ludu polskiego na Śląsku, cz. 2
- Aż do jutra rana we wodzie cie moczyć bydziemy
- 1950, Gawędy Stacha Kropiciela, Gość Niedzielny
- I dalej jeszcze idzie ten opis, ale musza z tym skończyć, bobych do jutra rana nie był gotowy.
ôdmiana:
ôdmiana: jutro | |
---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ |
mianownik | jutro |
dopołniŏcz | jutra |
cylownik | jutru |
biernik | jutro |
nŏrzyndnik | jutrym |
miyjscownik | jutrze |
wołŏcz | jutro |
antōnimy:
Przisłōwek
jutro przisłōwek
- na nastympny dziyń po aktualnym
- 1984, Augustyn Halotta, Śląskie bery, bojki i opowiastki z dawnych lat
- — Jutro jo póda z kozą i poszukom tego Skarbnika i byda chciała łod niego ta nojwiększo skrzynia.
- Jedyn wojŏk dowiedzioł sie rŏz w połednie, że musi jutro też do kościoła iść wachować.
synōnimy:
- zajtry, na drugi dziyń
antōnimy:
Inksze jynzyki
- angelski: tomorrow
- czeski: jitro, zítra, zítřek
- francuski: demain
- hiszpański: mañana
- italijański: domani
- niymiecki: Morgen, morgen
- polski: jutro
- ruski: завтра
- słowacki: zajtra
- ukrajiński: завтра