być: Porōwnanie wersyji
(→Czasownik) |
|||
(Niy je pokŏzane 12 postrzednich wersyji ôd tego samego używŏcza) | |||
Linijŏ 5: | Linijŏ 5: | ||
===Wymŏwa=== | ===Wymŏwa=== | ||
− | + | {{as|być}} | |
===Czasownik=== | ===Czasownik=== | ||
Linijŏ 48: | Linijŏ 48: | ||
#: ''Jak '''byda''' chcioł, to tyż '''byda''' z niom żył!'' | #: ''Jak '''byda''' chcioł, to tyż '''byda''' z niom żył!'' | ||
#* {{Malinowski2}} | #* {{Malinowski2}} | ||
− | #: ''mamulko, kery '''bydzie''' krwawe łzy puszczać, to jŏ | + | #: ''mamulko, kery '''bydzie''' krwawe łzy puszczać, to jŏ byda, to pokŏżcie na mie'' |
# Używany do twŏrzyniŏ czasu zaprzeszłego. | # Używany do twŏrzyniŏ czasu zaprzeszłego. | ||
#* {{Świerk}} | #* {{Świerk}} | ||
− | #: ''Jábych se nie był myśláł, że ci polácy, tacy mądrácy | + | #: ''Jábych se nie '''był''' myśláł, że ci polácy, tacy mądrácy byli!'' |
'''ôdmiana:''' | '''ôdmiana:''' | ||
− | + | <table class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" data-expandtext="pokŏż" data-collapsetext="skryj" style="text-align: center; max-width:100%;"> | |
− | + | <tr><th scope="col" colspan="8">ôdmiana: być</th></tr> | |
− | + | <th scope="col" rowspan="2" colspan="2">forma</th> | |
− | + | <th scope="col" colspan="3">[[liczba pojedynczŏ]]</th> | |
− | + | <th scope="col" colspan="3">[[liczba mnogŏ]]</th></tr> | |
− | + | <tr><th scope="col">1 ôs.</th> | |
− | + | <th scope="col">2 ôs.</th> | |
− | + | <th scope="col">3 ôs.</th> | |
− | + | <th scope="col">1 ôs.</th> | |
− | + | <th scope="col">2 ôs.</th> | |
− | + | <th scope="col">3 ôs.</th></tr> | |
− | + | <tr><th scope="row" colspan="2">[[bezôkolicznik]]</th> | |
− | + | <td colspan="6">być</td></tr> | |
− | + | <tr><th scope="row" colspan="2">[[czas terŏźny]]</th> | |
− | + | <td>je żech</td> | |
− | + | <td>je żeś</td> | |
− | + | <td>je</td> | |
− | + | <td>my sōm,<br/>mychmy sōm</td> | |
− | + | <td>sōm żeście</td> | |
− | + | <td>sōm</td></tr> | |
− | + | <tr><th scope="row" rowspan="3">[[czas prziszły]]</th> | |
− | + | <th scope="row">m</th> | |
− | + | <td>bydã</td> | |
+ | <td>bydziesz</td> | ||
+ | <td>bydzie</td> | ||
+ | <td>bydymy</td> | ||
+ | <td>bydziecie</td> | ||
+ | <td>bydōm</td></tr> | ||
+ | <tr><th scope="row">ż</th> | ||
+ | <td>bydã</td> | ||
+ | <td>bydziesz</td> | ||
+ | <td>bydzie</td> | ||
+ | <td rowspan="2">bydymy</td> | ||
+ | <td rowspan="2">bydziecie</td> | ||
+ | <td rowspan="2">bydōm</td></tr> | ||
+ | <tr><th scope="row">n</th> | ||
+ | <td>bydã</td> | ||
+ | <td>bydziesz</td> | ||
+ | <td>bydzie</td></tr> | ||
+ | <tr><th scope="row" rowspan="3">[[tryb warunku]]</th> | ||
+ | <th scope="row">m</th> | ||
+ | <td>bych bōł</td> | ||
+ | <td>byś bōł</td> | ||
+ | <td>by bōł</td> | ||
+ | <td>by my byli,<br/>bychmy byli</td> | ||
+ | <td>byście byli</td> | ||
+ | <td>by byli</td></tr> | ||
+ | <tr><th scope="row">ż</th> | ||
+ | <td>bych była</td> | ||
+ | <td>byś była</td> | ||
+ | <td>by była</td> | ||
+ | <td rowspan="2">by my były,<br/>bychmy były</td> | ||
+ | <td rowspan="2">byście były</td> | ||
+ | <td rowspan="2">by były</td></tr> | ||
+ | <tr><th scope="row">n</th> | ||
+ | <td>bych było</td> | ||
+ | <td>byś było</td> | ||
+ | <td>by było</td></tr> | ||
+ | <tr><th scope="row" rowspan="3">[[udzielnik czynny]]</th> | ||
+ | <th scope="row">m</th><td colspan="6">bydōncy</td></tr> | ||
+ | <tr><th scope="row">ż</th> | ||
+ | <td colspan="3">bydōncŏ</td> | ||
+ | <td colspan="3" rowspan="2">bydōnce</td></tr> | ||
+ | <tr><th scope="row">n</th> | ||
+ | <td colspan="3">bydōnce</td></tr> | ||
+ | <tr><th scope="row" colspan="2">[[gerund]]</th> | ||
+ | <td colspan="6">[[bycie]]</td> | ||
+ | </table> | ||
'''składnia:''' | '''składnia:''' | ||
Linijŏ 82: | Linijŏ 127: | ||
# być + ôkolicznik | # być + ôkolicznik | ||
# być + przimiotnik / udzielnik | # być + przimiotnik / udzielnik | ||
− | # być + | + | # być + nŏrzyndnik / mianownik |
# być + za + biernik | # być + za + biernik | ||
Linijŏ 95: | Linijŏ 140: | ||
'''synōnimy:''' | '''synōnimy:''' | ||
− | # [[istnieć]] | + | # [[istnieć]], [[egzystować]] |
− | # [[ | + | # [[znojdować sie]] |
− | {{lista|5|[[robić]], [[pracować]]||||}} | + | {{lista|5|[[robić]], [[pracować]]|||||}} |
===Frazeologijŏ=== | ===Frazeologijŏ=== | ||
Linijŏ 121: | Linijŏ 166: | ||
[[Kategoryjŏ: Alfabetyczny indeks haseł]] | [[Kategoryjŏ: Alfabetyczny indeks haseł]] | ||
[[Kategoryjŏ: Słownik minimum]] | [[Kategoryjŏ: Słownik minimum]] | ||
+ | [[Kategoryjŏ: czasowniki]] |
Teroźnŏ wersyjŏ na dziyń 11:25, 8 czy 2020
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Ze prasłowiańskigo *byti, ze prabałtosłowiańskigo *būˀtei, ze praindoeuropejskigo *bʰuH-.
Wymŏwa
AS: [być]
Czasownik
być czasownik dokōnany
- istnieć, trwać
- 2002, Bogdan Dzierżawa, Z Biegiem Rudy
- Była strzoda i Ziguś ze Zefkiym od rana siedzieli w koziołku pod Getrudzinom zegrodom.
- 1957, Stanisław Ligoń, Bery i bojki śląskie
- Skuli tego w tym miasteczku była moc szynków
- być kajś, we jakimś miejscu
- 1911, Paweł Marek, Ô czowieku, co bōł diŏbłōm przedany
- Uradowany ksiōndz spiychoł sie do chałupy, ale ôna była jeszcze bardzo daleko.
- 1967, Walenty Dobrzyński, Gwary powiatu niemodlińskiego
- Przed sześćma latmi żech rŏz bōł w Nyjsie z pŏrōm kōńcmi po śtyrdzieści ôjziym cantnarōw wanglich.
- mieć jakõś cechã
- 1961, Alfred Zaręba, red., Śląskie teksty gwarowe
- Ale ôna była bardzo wymyślatŏ.
- 1930, Edward Jelyń, pamiyntnik
- A mioł dwōch synōw, a tyż byli tacy wielcy jak tyn stary.
- nŏleżeć do jakijś grupy, mieć jakõś relacyjõ z kimś, wykōnować jakiś fach
- 2018, Wachtyrz
- Mało Virginia Dare była wnuczkōm jednego z gubernatorōw angelskich, Johna White’a
- 2015, Marcin Melon, Kōmisorz Hanusik. We tajnyj sużbie ślōnskij nacyje
- Roz, żech musiōł sie nauczyć godać po polsku tak, coby żodyn sie niy pokapowōł żech je Ślōnzok.
- robić za kogoś, wykōnować jakiś fach
- 1930, Edward Jelyń, pamiyntnik
- Bajer, ona była za hebama tu w Dembieńsku
- nŏleżeć do ôrganizacyje
- 2018, Szczepōn Twardoch Drach, przekł. Grzegorz Kulik
- Richat Biela przi wojsku je ôd mŏja.
- 2014, Marcin Melon, Kōmisorz Hanusik
- Polska je we NATO, a NATO zaroz użyje broni chemicznyj, abo biologicznyj.
być czasownik posiyłkowy
- Używany do tworzyniŏ strōny biernyj.
- 2010, Grzegorz Wieczorek, Ô snŏżność naszyj mŏwy
- Twardym grōntym, co na nim ślōnski jynzyk mŏ być postawiōny, powinna być mŏwa naszych starzikōw.
- Używany do tworzyniŏ czasu prziszłego czasownikōw niydokōnanych.
- 1957, Stanisław Ligoń, Bery i bojki śląskie
- Jak byda chcioł, to tyż byda z niom żył!
- 1901, Lucjan Malinowski, Powieści ludu polskiego na Śląsku, cz. 2
- mamulko, kery bydzie krwawe łzy puszczać, to jŏ byda, to pokŏżcie na mie
- Używany do twŏrzyniŏ czasu zaprzeszłego.
- 1856, Edward Świerkiewicz, Polák w Śląsku, lebo dwá Wachtárze w jednéj dziedzinie
- Jábych se nie był myśláł, że ci polácy, tacy mądrácy byli!
ôdmiana:
ôdmiana: być | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
forma | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ | |||||
1 ôs. | 2 ôs. | 3 ôs. | 1 ôs. | 2 ôs. | 3 ôs. | ||
bezôkolicznik | być | ||||||
czas terŏźny | je żech | je żeś | je | my sōm, mychmy sōm |
sōm żeście | sōm | |
czas prziszły | m | bydã | bydziesz | bydzie | bydymy | bydziecie | bydōm |
ż | bydã | bydziesz | bydzie | bydymy | bydziecie | bydōm | |
n | bydã | bydziesz | bydzie | ||||
tryb warunku | m | bych bōł | byś bōł | by bōł | by my byli, bychmy byli |
byście byli | by byli |
ż | bych była | byś była | by była | by my były, bychmy były |
byście były | by były | |
n | bych było | byś było | by było | ||||
udzielnik czynny | m | bydōncy | |||||
ż | bydōncŏ | bydōnce | |||||
n | bydōnce | ||||||
gerund | bycie |
składnia:
- być + mianownik
- być + ôkolicznik
- być + przimiotnik / udzielnik
- być + nŏrzyndnik / mianownik
- być + za + biernik
uwŏgi:
Forma niyma używanŏ do zaprzeczyniŏ funguje ino we 3. ôsobie we czasie terŏźnym.
kolokacyje:
- być w, być nad, być pod, być przed
- być do luftu
synōnimy:
Frazeologijŏ
Inksze jynzyki
- angelski: (1.1) be
- czeski: (1.1) být
- francuski: (1.1) être
- hiszpański: (1.1) estar, ser
- italijański: (1.1) essere
- niymiecki: (1.1) es, sein, werden
- polski: (1.1) być
- ruski: (1.1) быть
- słowacki: (1.1) byť
- ukrajiński: (1.1) бути
Kategoryje:
- Słowa erbniynte z prasłowiańskigo
- Słowa erbniynte z prabałtosłowiańskigo
- Słowa erbniynte z praindoeuropejskigo
- czasowniki dokōnane
- Hasła ze przikładami ze zbioru Z biegiem Rudy
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Bery i bojki śląskie
- Hasła ze przikładami z ôpowiadaniŏ Ô czowieku, co bōł diŏbłōm przedany
- Hasła ze przikładami ze zbioru Gwary powiatu niemodlińskiego
- Hasła ze przikładami ze zbioru Śląskie teksty gwarowe
- Hasła ze przikładami z pamiyntnika ôd Edwarda Jelynia
- Hasła ze przikładami z portalu Wachtyrz.eu
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Kōmisorz Hanusik. We tajnyj sużbie ślōnskij nacyje
- Hasła ze przikładami z powieści Drach
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Kōmisorz Hanusik
- czasowniki posiyłkowe
- Hasła ze przikładami z tekstu Ô snŏżność naszyj mŏwy
- Hasła ze przikładami z Powieści ludu polskiego na Śląsku, cz. 2
- Hasła ze przikładami ze sztuki Polák w Śląsku
- Słownik minimum
- czasowniki