coś: Porōwnanie wersyji
(→Partykuła) |
|||
(Niy sōm pokŏzane 2 postrzednie wersyje ôd tego samego używŏcza) | |||
Linijŏ 1: | Linijŏ 1: | ||
===Etymologijŏ=== | ===Etymologijŏ=== | ||
− | + | {{sf|co|ś}} | |
===Wymŏwa=== | ===Wymŏwa=== | ||
Linijŏ 27: | Linijŏ 27: | ||
|7stole=coś | |7stole=coś | ||
}} | }} | ||
+ | '''synōnimy:''' | ||
+ | |||
+ | # [[cosi]] (cieszyńske), [[co]], [[cosikej]] (cieszyńske), [[cosik]] | ||
+ | |||
'''antōnimy:''' | '''antōnimy:''' | ||
Linijŏ 38: | Linijŏ 42: | ||
#: '''''Coś''' mi się widzi, panie Holtze, co zaś nie bydzie światła am Osten.'' | #: '''''Coś''' mi się widzi, panie Holtze, co zaś nie bydzie światła am Osten.'' | ||
− | === | + | ===Zamianek (2)=== |
'''coś''' {{zamiano}} | '''coś''' {{zamiano}} | ||
Teroźnŏ wersyjŏ na dziyń 17:41, 1 paź 2019
Etymologijŏ
Wymŏwa
AS: [coś]
Zamianek (1)
coś zamianek
- Używany do zastōmpiyniŏ nazwy ôbiektu abo faktu, co jij ôsoba, co gŏdŏ, niy poradzi abo niy chce ôkryślić.
- 1976, Brunon Strzałka, Bojki i Godki Śląskie
- Za chwilam słyszam, że coś szuści pod lasym.
- 2008, Alojzy Lysko, Duchy Wojny: W koszarach pod szczytami Alp
- Coś kłóciła, nalywała, przelywała i przy tym cicho nuciła Godzinki.
ôdmiana:
ôdmiana: coś | |
---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ |
mianownik | coś |
dopołniŏcz | czegoś |
cylownik | czymuś |
biernik | coś |
nŏrzyndnik | czymś |
miyjscownik | czymś |
wołŏcz | coś |
synōnimy:
antōnimy:
Partykuła
coś partykuła
- Używanŏ do ôznaczyniŏ cechy abo zdarzyniŏ we przibliżyniu.
- 2015, Banhof. Jednoaktówki po śląsku
- Coś mi się widzi, panie Holtze, co zaś nie bydzie światła am Osten.
Zamianek (2)
coś zamianek
- co + żeś
- 1929, Gawędy Stacha Kropiciela, Gość Niedzielny
- Znom jedno przysłowie, bardzo nie piekne, ale pasuje bardzo do ciebie i do tego coś nabazgroł
Inksze jynzyki
- angelski: something
- czeski: něco
- francuski: quelque chose
- hiszpański: algo
- italijański: qualcosa
- niymiecki: etwas
- polski: coś
- ruski: что-то
- słowacki: niečo
- ukrajiński: щось