cały: Porōwnanie wersyji
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== Ze {{erb|ps|*cělъ}}, ze {{erb|pbs|*kailas}}, ze {{erb|pie|*kóylos}}. ===Wymŏwa=== {{as|c'''a'''u̯y}} ===Przimiotnik=== '''cały''' {{przi...") |
(→Przimiotnik) |
||
(Niyma pokŏzanŏ jedna postrzedniŏ wersyjŏ ôd tego samego używŏcza) | |||
Linijŏ 17: | Linijŏ 17: | ||
#: ''Bo wiecie... przeca '''cały''' wic polygo na tym...'' | #: ''Bo wiecie... przeca '''cały''' wic polygo na tym...'' | ||
# [[srogi]] | # [[srogi]] | ||
− | #* {{ | + | #* {{Gwojźdźaurz}} |
#: ''Ale drzōm i drzōm, aż wydrzōm '''całõ''' kupã.'' | #: ''Ale drzōm i drzōm, aż wydrzōm '''całõ''' kupã.'' | ||
# bez szkōd | # bez szkōd | ||
Linijŏ 41: | Linijŏ 41: | ||
| biernikma=cały | | biernikma=cały | ||
| biernikz=całõ | | biernikz=całõ | ||
− | | biernikn= | + | | biernikn=całe |
| biernikmos=całych | | biernikmos=całych | ||
| bierniknmos=całe | | bierniknmos=całe |
Teroźnŏ wersyjŏ na dziyń 22:56, 13 wrz 2019
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Ze prasłowiańskigo *cělъ, ze prabałtosłowiańskigo *kailas, ze praindoeuropejskigo *kóylos.
Wymŏwa
AS: [cau̯y]
Przimiotnik
cały przimiotnik
- taki, co ôbjymuje wszyjske tajle
- 1819, krōnika ôd Jury Gajdzice
- Prusowi przeszeł cały kroy i musioł mu być poddany.
- jedyny
- 1957, Stanisław Ligoń, Bery i bojki śląskie
- Bo wiecie... przeca cały wic polygo na tym...
- srogi
- 1935, Feliks Steuer, Ostatńi gwojźdźaurz
- Ale drzōm i drzōm, aż wydrzōm całõ kupã.
- bez szkōd
- 2008, Alojzy Lysko, Duchy Wojny: W koszarach pod szczytami Alp
- Rób, co ci kożom, abyś przeżył i szczyśliwie powrócił cały.
ôdmiana:
ôdmiana: cały | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ | ||||
môs/mzw | mrz | ż | n | môs | nmôs | |
mianownik | cały | całŏ | całe | cali | całe | |
dopołniŏcz | całego | całyj | całego | całych | ||
cylownik | całymu | całyj | całymu | całym | ||
biernik | całego | cały | całõ | całe | całych | całe |
nŏrzyndnik | całym | całōm | całym | całymi | ||
miyjscownik | całym | całyj | całym | całych | ||
wołŏcz | cały | całŏ | całe | cali | całe |
synōnimy:
Frazeologijŏ
- być cały bez siebie
- być cały dziyń na nogach
- być cały fōrt
- być cały gupi za kimś
- być cały lewy
- być cały na kogoś
- być cały prawy do czegoś
- być cały precz
- być cały precz za kimś
- być cały tuli-tary
- być cały w zŏcy
- cały boży dziyń
- cały czas
- cały świat
- cały wiertel z czubym
- jak cały
- cały tata
- na cały głos
- pluć gorzkōm ślinōm na cały świat
- zabrało sie na cały celynder
- ôstać cały głupi
Inksze jynzyki
- angelski: all, entire, whole
- czeski: celý
- francuski: entier, intact, sain et sauf, tout, unique
- hiszpański: entero, grande, indemne, intacto, todo, íntegro, único
- italijański: grande, incolume, indenne, integro, intero, solo, tutto, unico
- niymiecki: ganz
- polski: cały
- ruski: весь, целый
- słowacki: celý
- ukrajiński: цілий
Kategoryje:
- Słowa erbniynte z prasłowiańskigo
- Słowa erbniynte z prabałtosłowiańskigo
- Słowa erbniynte z praindoeuropejskigo
- przimiotniki
- Hasła ze przikładami z krōniki ôd Jury Gajdzice
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Bery i bojki śląskie
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Ostatńi gwojźdźaurz
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Duchy Wojny: W koszarach pod szczytami Alp
- Słownik minimum