kōń: Porōwnanie wersyji
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== Ze {{erb|ps|*koňь}}, ze {{erb|pie|*ḱem-}}. ===Wymŏwa=== {{as|kõń}} ===Rzeczownik=== '''kōń''' {{mnosob}} # {{et|zoologijŏ}} zwiyrzã...") |
(→Frazeologijŏ) |
||
Linijŏ 34: | Linijŏ 34: | ||
===Frazeologijŏ=== | ===Frazeologijŏ=== | ||
<div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3"> | <div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3"> | ||
− | + | * [[być kōń do roboty]] | |
− | + | * [[chodzić jak kolasowy kōń]] | |
− | + | * [[co kōń wyskocz]] | |
− | + | * [[drzymać jak kōń przi gospodzie]] | |
− | + | * [[drzymać jak kōń przi ôju]] | |
− | + | * [[drzymać jak kōń przi tylcu]] | |
− | + | * [[dychawiczny jak Kapicōw kōń]] | |
− | + | * [[iś jak kolasowy kōń]] | |
− | + | * [[mocny jak kōń]] | |
− | + | * [[pracować jak kōń]] | |
− | + | * [[robić jak kōń]] | |
− | + | * [[rżeć jak kōń]] | |
− | + | * [[silny jak kōń]] | |
− | + | * [[uparty jak kōń]] | |
− | + | * [[urobić sie jak kōń]] | |
− | + | * [[wykōmynderowany jak cygōński kōń]] | |
− | + | * [[zapiyrać sie jak Kołdrōw kōń]] | |
− | + | * [[zdrowy jak kōń]] | |
</div> | </div> | ||
+ | |||
===Inksze jynzyki=== | ===Inksze jynzyki=== | ||
* angelski: horse | * angelski: horse |
Teroźnŏ wersyjŏ na dziyń 17:22, 21 mŏj 2020
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Ze prasłowiańskigo *koňь, ze praindoeuropejskigo *ḱem-.
Wymŏwa
AS: [kõń]
Rzeczownik
kōń rodzaj mynski niyôsobowy
- (zoologijŏ) zwiyrzã ze zorty Equus caballus L., używane do pōmocy przi robocie abo do jeżdzyniŏ na rzbiecie
- 1976, Brunon Strzałka, Bojki i Godki Śląskie
- Posoł z niymi taki jedyn starszy od nich pachołek, kiery już był żyniaty i mioł też jednego swojego kōnia, co go też posoł.
- 1964, Feliks Pluta, Dialekt głogówecki
- I ci nōm zaprzōngli kōnia do bryczki i nōm kładli wszystko toty, co my zapakowały.
ôdmiana:
ôdmiana: kōń | ||
---|---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ |
mianownik | kōń | kōnie |
dopołniŏcz | kōnia | kōni |
cylownik | kōniowi | kōniōm |
biernik | kōnia | kōnie |
nŏrzyndnik | kōniym | kōniami pz.: kōniōma |
miyjscownik | kōniu | kōniach |
wołŏcz | kōniu | kōnie |
uproszczōny zŏpis | ||
---|---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ |
mianownik | kōń | kōnie |
dopołniŏcz | kōnia | kōni |
cylownik | kōniowi | kōniōm |
biernik | kōnia | kōnie |
nŏrzyndnik | kōniym | kōniami pz.: kōniōma |
miyjscownik | kōniu | kōniach |
wołŏcz | kōniu | kōnie |
Frazeologijŏ
- być kōń do roboty
- chodzić jak kolasowy kōń
- co kōń wyskocz
- drzymać jak kōń przi gospodzie
- drzymać jak kōń przi ôju
- drzymać jak kōń przi tylcu
- dychawiczny jak Kapicōw kōń
- iś jak kolasowy kōń
- mocny jak kōń
- pracować jak kōń
- robić jak kōń
- rżeć jak kōń
- silny jak kōń
- uparty jak kōń
- urobić sie jak kōń
- wykōmynderowany jak cygōński kōń
- zapiyrać sie jak Kołdrōw kōń
- zdrowy jak kōń
Inksze jynzyki
- angelski: horse
- czeski: kůň
- francuski: cheval
- hiszpański: caballo
- niymiecki: Pferd
- polski: koń
- ruski: конь