nos: Porōwnanie wersyji
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== Ze {{erb|ps|*nosъ}}, ze {{erb|pie|*néh₂s}}. ===Wymŏwa=== AS: /nos/ ===Rzeczownik=== '''nos''' {{mrzecz}} # {{etyketa|anatōmijŏ|||}} pa...") |
|||
(Niyma pokŏzanŏ jedna postrzedniŏ wersyjŏ ôd tego samego używŏcza) | |||
Linijŏ 18: | Linijŏ 18: | ||
'''ôdmiana:''' | '''ôdmiana:''' | ||
{{trzecz | {{trzecz | ||
− | | | + | |1stōł=nos |
− | | | + | |2stoła=nosa |
− | | | + | |3stołowi=nosowi |
− | | | + | |4stōł=nos |
− | | | + | |5stołym=nosym |
− | | | + | |6stole=nosie |
− | | | + | |7stole=nosie |
− | | | + | |8stoły=nosy |
− | | | + | |9stołōw=nosōw |
− | | | + | |10stołōm=nosōm |
− | | | + | |11stoły=nosy |
− | | | + | |12stołami=nosami |
− | | | + | |13stołach=nosach |
− | | | + | |14stoły=nosy |
}} | }} | ||
− | |||
'''kolokacyje:''' | '''kolokacyje:''' | ||
Teroźnŏ wersyjŏ na dziyń 20:43, 5 mar 2019
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Ze prasłowiańskigo *nosъ, ze praindoeuropejskigo *néh₂s.
Wymŏwa
AS: /nos/
Rzeczownik
nos rodzaj mynski rzeczowy
- (anatōmijŏ) part gymby, co nojbarzij wystŏwŏ; nad ustami, miyndzy ôczami; używany do wōnianiŏ.
- 1976, Brunon Strzałka, Bojki i Godki Śląskie
- Mamulka z poczōntku nosym krancili, że to niby jest ubogo, że ni mo pola ani też nie bydzie mieć wielkiego wiana.
- Lemoniada do nosa żynie.
ôdmiana:
ôdmiana: nos | ||
---|---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ |
mianownik | nos | nosy |
dopołniŏcz | nosa | nosōw |
cylownik | nosowi | nosōm |
biernik | nos | nosy |
nŏrzyndnik | nosym | nosami pz.: nosōma |
miyjscownik | nosie | nosach |
wołŏcz | nosie | nosy |
uproszczōny zŏpis | ||
---|---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ |
mianownik | nos | nosy |
dopołniŏcz | nosa | nosōw |
cylownik | nosowi | nosōm |
biernik | nos | nosy |
nŏrzyndnik | nosym | nosami pz.: nosōma |
miyjscownik | nosie | nosach |
wołŏcz | nosie | nosy |
kolokacyje:
synōnimy:
- kichol (pejoratywne)
Frazeologijŏ
- bōnczeć pod nosym
- całuj mie w nos
- na nos siadło
- być niy w nos
- uciyc spod nosa
- przelecieć pod nosym
- czerwōnŏ sie z nosa leje
- dać kōmuś po nosie
- dać sie do nosa
- dostać po nosie
- dźwigać nos
- dźwignōńć nos
- fasnōńć sprzed nosa
- fuczeć na nosie
- kōmuś już ani ôsynkōm pod nos niy dostanie
- kryńcić nosym
- kurzić aż sadze idōm z nosa
- mieć nos, jakby sie nim glisty chytało
- mamrać pod nosym
- mieć krzōna w nosie
- mieć coś pod nosym
- mieć w nosie
- mieć nos
- mieć gila w nosie
- mieć mlyko pod nosym
- mieć muchy w nosie
- mieć nos jak kilof
- mieć nos jak ôkaryna
- mieć nos jak pantŏfel
- mieć nos jak synkaty krziwŏk
- mieć nos zawieszōny
- niy dać po nosie gwizdać
- niy dać sie po nosie brzdōnkać
- niy dać sie szmyrać pod nosym
- trzeciõ dziurkã w nosie wiertać
- nosym ôrać po ksiynżycu
- ôrać nosym
- patrzeć swojigo nosa
- pociōng sie za nos
- podtykać pod nos
- postawić pod nos
- powiesić kōmuś bryle na nosie
- poznać drugimu po nosie
- sklupić nos
- styrkać nos do wszyjskigo
- suchy jak kōmarzi nos
- śmieszki gōniōm pod nosym
- świeczki jeszcze wiszōm z nosa
- tkać nos
- tusty jak kōmarzi nos
- uśmiechnōńć sie pod nosym
- utrzeć kōmuś nos
- utrzij sie mleko pod nosym
- utrzij sie nos
- widzieć na kōniec swojego nosa
- wielki jak kōmarzi nos
- wodzić kogoś za nos
- wrazić nos do kożdej dziury
- wrażać nos
- zamieść sie przed swojim nosym
- zrobić z nosa ôkarynã
- żrać aż sie nos ôgibŏ
Inksze jynzyki
- angelski: nose
- czeski: nos
- francuski: nez
- hiszpański: nariz
- italijański: naso
- niymiecki: Nase
- polski: nos
- ruski: нос
- słowacki: nos
- ukrajiński: ніс