potym: Porōwnanie wersyji
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Inksze formy=== poty (ôpolske) ===Etymologijŏ=== Słożynie po + tym ===Wymŏwa=== AS: /p'''o'''tỹm/ ===Przisłōwek=== '''potym''' {{przis...") |
(→Inksze formy) |
||
Linijŏ 1: | Linijŏ 1: | ||
===Inksze formy=== | ===Inksze formy=== | ||
− | [[poty]] (ôpolske) | + | [[poty]] (ôpolske), [[potyn]] (ôpolske) |
===Etymologijŏ=== | ===Etymologijŏ=== |
Teroźnŏ wersyjŏ na dziyń 21:40, 23 wrz 2019
Wykŏz treści
Inksze formy
poty (ôpolske), potyn (ôpolske)
Etymologijŏ
Wymŏwa
AS: /potỹm/
Przisłōwek
potym przisłōwek
- We nastympnyj chwili.
- 1976, Brunon Strzałka, Bojki i Godki Śląskie
- Szander już potym z nim zrobi porzōndek.
- 2008, Alojzy Lysko, Duchy Wojny: W koszarach pod szczytami Alp
- Dobrze, że pomoc przyszła gibko, bo potym tompło drugi roz i byłoby po Tomku.
synōnimy:
- niyskorzij, zarŏz, za chwilã, za mōmynt, za sekundã
antōnimy:
Rzeczownik
potym rzeczownik
- Nŏczynik ôd pot.
Frazeologijŏ
Inksze jynzyki
- angelski: after, afterwards, then
- czeski: potom
- francuski: après, ensuite, puis
- hiszpański: después, luego
- italijański: dopo
- niymiecki: dann, daraufhin, nachher
- polski: potem
- ruski: затем, после, потом
- słowacki: potom
- ukrajiński: