akurat: Porōwnanie wersyji
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== Ze {{zap|de|akkurat}}, ze {{poch|lat|accurate}}. ===Wymŏwa=== {{as|ak'''u'''rat}} ===Przisłōwek=== '''akurat''' {{przisłōwek}} # [[prawie]...") |
(→Inksze jynzyki) |
||
Linijŏ 21: | Linijŏ 21: | ||
===Inksze jynzyki=== | ===Inksze jynzyki=== | ||
− | * angelski: at | + | * angelski: at the moment, exactly, just, precisely |
− | * czeski: | + | * czeski: právě |
− | * francuski: | + | * francuski: justement, venir de faire |
− | * hiszpański: | + | * hiszpański: ahora mismo, acabar de, recién |
− | * niymiecki: | + | * niymiecki: eben, ebenso, gerade |
− | * polski: akurat | + | * polski: akurat, właśnie |
− | * ruski: | + | * ruski: именно, только что, аккурат |
[[Kategoryjŏ: Alfabetyczny indeks haseł]] | [[Kategoryjŏ: Alfabetyczny indeks haseł]] | ||
[[Kategoryjŏ: Słownik minimum]] | [[Kategoryjŏ: Słownik minimum]] |
Teroźnŏ wersyjŏ na dziyń 08:07, 13 paź 2020
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Ze niymieckigo akkurat, ze łaciny accurate.
Wymŏwa
AS: [akurat]
Przisłōwek
akurat przisłōwek
- prawie
- 1976, Brunon Strzałka, Bojki i Godki Śląskie
- Miesiōnczek akurat byl wyloz, taki wielki i żōłty i świecił akurat nad samym lasym.
- 1912, Oskar Zawisza, Bŏjki ô utopcu z ôkolic Strumiynia
- Tam przebywoł utopiec, a rŏz sie zamiynił w kaczke; akurat tam szeł chłapiec ze śniŏdanim na pole i uwidzioł kaczke na wodzie.
ôdmiana:
- niyôdmiynne
synōnimy:
Inksze jynzyki
- angelski: at the moment, exactly, just, precisely
- czeski: právě
- francuski: justement, venir de faire
- hiszpański: ahora mismo, acabar de, recién
- niymiecki: eben, ebenso, gerade
- polski: akurat, właśnie
- ruski: именно, только что, аккурат