aże
Wersyjo ze dnia 09:26, 9 siy 2019 autorstwa Grzegorz Kulik (dyskusyjŏ | wkłŏd) (Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Inksze formy=== aż ===Etymologijŏ=== {{braketym}} ===Wymŏwa=== {{as|aže}} ===Partykuła=== '''aże''' {{partykuła}} # Używany do podkryślyniŏ j...")
Wykŏz treści
Inksze formy
Etymologijŏ
Etymologijŏ do dodaniŏ.
Wymŏwa
AS: [aže]
Partykuła
aże partykuła
- Używany do podkryślyniŏ jakijś werty, cechy.
- 2016, Bydzie lepij. Jednoaktówki po śląsku
- Aże takij sklerozy jeszcze niy mom.
- Roz do nij jechali znómi czy krewni z Polski, a jechali wóm prawie aże znad morza.
Spōjnik
aże spōjnik
- Używany do skŏzaniŏ granice (bp. czasu, przestrzyni), do keryj trwŏ jakŏś czynność.
- 2018, Szczepōn Twardoch Drach, przekł. Grzegorz Kulik
- Piyrszy bōł Lamla, ôd kerego wyszła klacha, co bez siyłã gymbōw i uszōw doszła aże do Czoika, a ôd Czoika usłyszoł jã Josef.
kolokacyje:
synōnimy:
Frazeologijŏ
Patrz: aż.
Inksze jynzyki
- angelski: so, until
- czeski: do, tak
- francuski: jusque
- hiszpański: hasta, hasta que
- italijański: anche, che, finché, fino, persino
- niymiecki: bis, sogar
- polski: aż
- ruski: аж, даже, до, пока, пока не, прямо-таки
- słowacki: takže
- ukrajiński: аж, поки, поки не