niystety: Porōwnanie wersyji

Ze SileSłownik
Idź do: nawigacyjŏ, szukej
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== Ôd dŏwnego ''nie stojcie'', co szło użyć przi gōniyniu złodzieja abo ôd ''niestoty mnie'' (biada mi), co było uproszczōne ôd ''nie z t...")
 
 
Linijŏ 28: Linijŏ 28:
 
* ukrajiński: на жаль
 
* ukrajiński: на жаль
  
===Przipisy===
+
{{reflist}}
  
 
[[Kategoryjŏ: Alfabetyczny indeks haseł]]
 
[[Kategoryjŏ: Alfabetyczny indeks haseł]]
 
[[Kategoryjŏ: Słownik minimum]]
 
[[Kategoryjŏ: Słownik minimum]]

Teroźnŏ wersyjŏ na dziyń 14:24, 14 sty 2020

Etymologijŏ

Ôd dŏwnego nie stojcie, co szło użyć przi gōniyniu złodzieja abo ôd niestoty mnie (biada mi), co było uproszczōne ôd nie z to ty mnie (niy doś [na] te [rzeczy] mie; niy mōm doś siył na to)[1].

Wymŏwa

AS: [ńystety]

Partykuła

niystety partykuła

  1. ôznaczŏ żŏl, iże jakŏś sytuacyjŏ sie dzieje
    • 2014, Mirosław Syniawa, Dante i inksi
    Bojicie sie barzołōw i Boga, niystety.
    • 2008, Zbigniew Kadłubek, Listy z Rzymu
    Tyż poważny szalyniec, jakich je, niystety, coroz mynij za naszych dni.
    • 2018, Antoine de Saint Exupéry, Mały Princ, przekł. Grzegorz Kulik
    Ale jŏ niystety niy wiym, jak widzieć ôwce bez ściany ôd pudołek.

Inksze jynzyki

  • angelski: unfortunately
  • czeski: bohužel
  • francuski: malheureusement
  • hiszpański: desgracia, desgraciadamente
  • italijański: do dodaniŏ
  • niymiecki: leider
  • polski: niestety
  • ruski: к сожалению
  • słowacki: bohužiaľ
  • ukrajiński: на жаль

Przipisy

  1. ^ „STETY” i NIESTETY. Narodowe Centrum Kultury. [dostymp 2020-01-14].