wtynczŏs

Ze SileSłownik
Wersyjo ze dnia 19:11, 16 sty 2020 autorstwa Grzegorz Kulik (dyskusyjŏ | wkłŏd) (Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== {{af|p=w|a=tyn|s=czas}} ===Wymŏwa=== {{as|ft'''ỹ'''nčos|ft'''ỹ'''nčou̯s}} ===Zamianek=== '''wtynczŏs''' {{zamianek}} # we tym (już zn...")
(rōżn.) ← starszŏ wersyjŏ | Terŏźnŏ wersyjŏ (rōżn.) | Nastympnŏ wersyjŏ → (rōżn.)
Idź do: nawigacyjŏ, szukej

Etymologijŏ

w- + -tyn- + -czas

Wymŏwa

AS: [ftnčos], [ftnčou̯s] (ôpol.)

Zamianek

wtynczŏs zamianek

  1. we tym (już znōmym) czasie
    • 2014, Mirosław Syniawa, Dante i inksi
    Miesiōnczek, dyć jak szoł żeś wtynczŏs lasym,
    • 2017, Charles Dickens, Godniŏ Pieśń, przekł. Grzegorz Kulik
    Scrooge wtynczŏs spōmnioł sie, co słyszoł, iże mŏry we nawiydzōnych dōmach ôpisuje sie, co ciōngnōm ze sobōm kety.
    • 2017, Marcin Melon, Umrzik we szranku
    Wpŏd mu w ôko Mark, synek ôd Zefla Pollŏcka, kery wtynczŏs robiōł sam za szeryfa.
    • 1901, Lucjan Malinowski, Powieści ludu polskiego na Śląsku, cz. 2
    Wtynczŏs pōn przecucił.

synōnimy:

  1. natynczŏs, podtynczŏs, tedy, wtedy, w tym czasie, ô tyj porze

Inksze jynzyki

  • angelski: then
  • czeski: tehdy
  • francuski: alors
  • hiszpański: entonces
  • italijański: allora
  • niymiecki: da, damals, dann
  • polski: wtedy
  • ruski: тогда
  • słowacki: vtedy
  • ukrajiński: тоді́