nazwa
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Etymologijŏ do dodaniŏ.
Wymŏwa
AS: [nazva]
Rzeczownik
nazwa rodzaj żyński
- słowo, co coś ôkryślŏ
- 2008, Alojzy Lysko, Duchy Wojny: W koszarach pod szczytami Alp
- Jak my szli śniodać, na korytarzu blysknął żech oczami na tako dużo mapa na ścianie i odczytoł nazwa tej rzeki: Saalach!
- 1939, Stanisław Bąk, Teksty gwarowe z polskiego Śląska
- Ô tym kocie, co ta nazwa Kotōwka jes po nim, to było tak.
ôdmiana:
ôdmiana: nazwa | ||
---|---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ |
mianownik | nazwa | nazwy |
dopołniŏcz | nazwy | nazw |
cylownik | nazwie | nazwōm |
biernik | nazwã | nazwy |
nŏrzyndnik | nazwōm | nazwami pz.: nazwōma |
miyjscownik | nazwie | nazwach |
wołŏcz | nazwo | nazwy |
uproszczōny zŏpis | ||
---|---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ |
mianownik | nazwa | nazwy |
dopołniŏcz | nazwy | nazw |
cylownik | nazwie | nazwōm |
biernik | nazwa | nazwy |
nŏrzyndnik | nazwōm | nazwami pz.: nazwōma |
miyjscownik | nazwie | nazwach |
wołŏcz | nazwo | nazwy |
uwŏgi:
Słowo nazwa je używane ino we kōnkretnych kōntekstach. Bez przikłŏd ludzie niy majōm nazw ino miana.
synōnimy:
- miano, ôkryślynie, tytuł.
Inksze jynzyki
- angelski: name
- czeski: jméno, název
- francuski: appellation, dénomination, nom
- hiszpański: denominación, nombre
- italijański: denominazione, nome
- niymiecki: Name
- polski: nazwa
- ruski: имя, название
- słowacki: meno
- ukrajiński: назва