diŏboł
Wykŏz treści
[schrůń]Etymologijŏ
Ze czeskigo diábel, ôd łaciny diabolus, ôd starogreckigo διάβολος.
Wymŏwa
AS: [dʹi ̯obou̯], [dʹi ̯ou̯bou̯] (ôpol.)
Rzeczownik
diŏboł rodzaj mynski ôsobowy
- (teologijŏ) złŏ istota
- 2014, Mirosław Syniawa, Dante i inksi
- Tyś mordyrz je i diŏboł, co do grzychu kusi!
- 2017, Charles Dickens, Godniŏ Pieśń, przekł. Grzegorz Kulik
- – Stary Diŏboł dychnōł ôstatni rŏz, co?
- (teologijŏ) istota z piekła
- 1911, Paweł Marek, Ô czowieku, co bōł diŏbłōm przedany
- Diŏbli sie zhyrkli ku niymu, ale dotchnōć sie go nimōgli, bo stoł w świyncōnym kōłku.
ôdmiana:
pokŏżôdmiana: diŏboł |
---|
pokŏżuproszczōny zŏpis |
---|
synōnimy:
antōnimy:
Frazeologijŏ
- bŏć sie czegoś jak diŏboł świyncōnyj wody
- być na coś jak diŏboł na duszã
- czŏrny jak diŏboł
- czekać jak diŏboł na grzesznõ duszã
- diŏboł kogoś ôpyntoł
- diŏboł kōmuś poświeciōł
- diŏboł tańcuje
- handlować jak diŏboł o duszã
- jedyn diŏboł
- kaj diŏboł prawi dobranoc
- jak diŏboł na grzysznyj duszy
- trzōńś sie jak diŏboł na duszã
- wyfikać kogoś jak diŏboł kozã
- ftoś wyglōndŏ, jakby go diŏboł na powrōzku kludziōł
- wypŏlić jak diŏboł z piekŏrszczŏka
- zaglōndać jak diŏboł do Betlejym
- zawziynty jak diŏboł na duszã
Inksze jynzyki
- angelski: devil
- czeski: ďábel
- francuski: diable
- hiszpański: diablo
- italijański: diavolo
- niymiecki: Teufel
- polski: diabeł
- ruski: дьявол, сатана, чёрт
- słowacki: diabol, čert
- ukrajiński: диявол
Kategoryje:
- Słowa zapożyczōne z czeskigo
- Słowa, co pochodzōm z łaciny
- Słowa, co pochodzōm z starogreckigo
- Hasła ze ôpolskōm wymŏwōm
- rzeczowniki rodzaju mynskigo ôsobowego
- teologijŏ
- Hasła ze przikładami ze zbioru Dante i inksi
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Godniŏ Pieśń
- Hasła ze przikładami z ôpowiadaniŏ Ô czowieku, co bōł diŏbłōm przedany
- Synōnimy ancyjasz
- Synōnimy czechmōn
- Synōnimy czŏrt
- Synōnimy deboł
- Synōnimy diŏsek
- Antōnimy aniōł
- Słownik minimum