Jezus: Porōwnanie wersyji
(→Etymologijŏ) |
(→Rzeczownik) |
||
Linijŏ 8: | Linijŏ 8: | ||
'''Jezus''' {{mosob}} | '''Jezus''' {{mosob}} | ||
− | # {{et|religijŏ}} cyntralnŏ ôsoba krześcijaństwa | + | # {{et|religijŏ|włŏsne miano}} cyntralnŏ ôsoba krześcijaństwa |
#* {{Kopeć}} | #* {{Kopeć}} | ||
#: ''Pōn '''Jezus''' też ô nich pamiyntali i litowali sie nad jich dolōm i w niektōre dni też im pōmōgali.'' | #: ''Pōn '''Jezus''' też ô nich pamiyntali i litowali sie nad jich dolōm i w niektōre dni też im pōmōgali.'' |
Wersyjŏ ze dnia 16:31, 18 mŏj 2020
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Ôd łaciny Iēsūs, ôd starogreckigo Ἰησοῦς, hebrajskigo יְהוֹשֻׁעַ.
Wymŏwa
AS: [i ̯ezus]
Rzeczownik
Jezus rodzaj mynski ôsobowy
- (religijŏ, włŏsne miano) cyntralnŏ ôsoba krześcijaństwa
- 1908, Jan Kopeć, Ô piniōndzach zapadniyntych
- Pōn Jezus też ô nich pamiyntali i litowali sie nad jich dolōm i w niektōre dni też im pōmōgali.
- 1945, Gawędy Stacha Kropiciela, Gość Niedzielny
- Ale prawie tacy ludzie, co sie w tych ziemskich sprawach zagrzebali, za mało Panu Jezusowi ufajom, nie wierzom, żeby tak doprowdy mogło być, jak Pan Jezus powiedzioł.
ôdmiana:
ôdmiana: Jezus | ||
---|---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ |
mianownik | Jezus | Jezusy |
dopołniŏcz | Jezusa | Jezusōw |
cylownik | Jezusowi | Jezusōm |
biernik | Jezusa | Jezusōw |
nŏrzyndnik | Jezusym | Jezusami pz.: Jezusōma |
miyjscownik | Jezusie | Jezusach |
wołŏcz | Jezusie | Jezusy |
uproszczōny zŏpis | ||
---|---|---|
przipadek | liczba pojedynczŏ | liczba mnogŏ |
mianownik | Jezus | Jezusy |
dopołniŏcz | Jezusa | Jezusōw |
cylownik | Jezusowi | Jezusōm |
biernik | Jezusa | Jezusōw |
nŏrzyndnik | Jezusym | Jezusami pz.: Jezusōma |
miyjscownik | Jezusie | Jezusach |
wołŏcz | Jezusie | Jezusy |
kolokacyje:
- Pōn Jezus, Jezus Maria!
synōnimy:
Frazeologijŏ
Inksze jynzyki
- angelski: Jesus
- czeski: Ježíš
- francuski: Jésus
- hiszpański: Jesús
- niymiecki: Jesus
- polski: Jezus
- ruski: Иисус