jeźli: Porōwnanie wersyji
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== {{braketym}} ===Wymŏwa=== {{as|i ̯eźlʹi}} ===Spōjnik=== '''jeźli''' {{spōjnik}} # używany do ôtwiyraniŏ zdaniŏ podrzyndnego ô nat...") |
(→Spōjnik) |
||
(Niy sōm pokŏzane 2 postrzednie wersyje ôd tego samego używŏcza) | |||
Linijŏ 3: | Linijŏ 3: | ||
===Wymŏwa=== | ===Wymŏwa=== | ||
− | {{as| | + | {{as|i ̯'''e'''źlʹi}} |
===Spōjnik=== | ===Spōjnik=== | ||
Linijŏ 13: | Linijŏ 13: | ||
#* {{Malinowski2}} | #* {{Malinowski2}} | ||
#: ''Potym krōl znowu pisoł dō niego, '''jeźli''' niy umie złotego strzewika zrobić.'' | #: ''Potym krōl znowu pisoł dō niego, '''jeźli''' niy umie złotego strzewika zrobić.'' | ||
+ | # używany do ôtwiyraniŏ zdań podrzyndnych, co ôkryślajōm warōnek zajściŏ zdarzyniŏ ze głōwnego zdaniŏ | ||
+ | #* {{Malinowski2}} | ||
+ | #: ''I potym społym żyli do śmierci i do dzisiejszego dnia '''jeźli''' żyjōm to sie dobrze majōm, a '''jeźli''' ni, to już ziymiã gryzōm.'' | ||
'''uwŏgi:''' | '''uwŏgi:''' | ||
Linijŏ 20: | Linijŏ 23: | ||
'''synōnimy:''' | '''synōnimy:''' | ||
− | # {{syn|eźli}}, {{syn|ejźli}}, {{syn|jeli}}, {{syn|eli}} | + | # {{syn|jesi}}, {{syn|ejźli}}, {{syn|jeli}}, {{syn|eli}}, {{syn|eźli}} |
+ | # {{syn|jesi}}, {{syn|ejźli}}, {{syn|jeli}}, {{syn|eli}}, {{syn|eźli}}, {{syn|dy}}, {{syn|gdy}}, {{syn|jak}} | ||
===Inksze jynzyki=== | ===Inksze jynzyki=== |
Teroźnŏ wersyjŏ na dziyń 15:08, 29 lip 2020
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Etymologijŏ do dodaniŏ.
Wymŏwa
AS: [i ̯eźlʹi]
Spōjnik
jeźli spōjnik
- używany do ôtwiyraniŏ zdaniŏ podrzyndnego ô naturze pytaniŏ
- 2018, Antoine de Saint Exupéry, Mały Princ, przekł. Grzegorz Kulik
- Swoje arcydzieło żech pokŏzoł majoryntnym i spytołch sie ich, jeźli mōj ôbrŏzek je dō nich straszny.
- 1901, Lucjan Malinowski, Powieści ludu polskiego na Śląsku, cz. 2
- Potym krōl znowu pisoł dō niego, jeźli niy umie złotego strzewika zrobić.
- używany do ôtwiyraniŏ zdań podrzyndnych, co ôkryślajōm warōnek zajściŏ zdarzyniŏ ze głōwnego zdaniŏ
- 1901, Lucjan Malinowski, Powieści ludu polskiego na Śląsku, cz. 2
- I potym społym żyli do śmierci i do dzisiejszego dnia jeźli żyjōm to sie dobrze majōm, a jeźli ni, to już ziymiã gryzōm.
uwŏgi:
Patrz: eli.
synōnimy:
Inksze jynzyki
- angelski: if
- czeski: jestliže
- francuski: si
- hiszpański: si
- niymiecki: falls, wenn
- polski: jeżeli
- ruski: ежели, если