terŏz: Porōwnanie wersyji
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Inksze formy=== terŏ, terŏzki, teraz, terazki ===Etymologijŏ=== Słożynie tyn + rŏz ===Wymŏwa=== {{as|t'''e'''ros}} ===Przisł...") |
|||
Linijŏ 14: | Linijŏ 14: | ||
'''terŏz''' {{przisłōwek}} | '''terŏz''' {{przisłōwek}} | ||
− | # w tym [[mōmyńcie]], [[aktualnie]] | + | # w tym [[mōmynt|mōmyńcie]], [[aktualnie]] |
#* {{Dante}} | #* {{Dante}} | ||
#: ''Żyjōm se '''terŏz''' w niebie bez żŏdnyj utrŏpy,'' | #: ''Żyjōm se '''terŏz''' w niebie bez żŏdnyj utrŏpy,'' |
Wersyjŏ ze dnia 17:52, 30 lip 2019
Wykŏz treści
Inksze formy
Etymologijŏ
Wymŏwa
AS: [teros]
Przisłōwek
terŏz przisłōwek
- w tym mōmyńcie, aktualnie
- 2014, Mirosław Syniawa, Dante i inksi
- Żyjōm se terŏz w niebie bez żŏdnyj utrŏpy,
- 2017, Charles Dickens, Godniŏ Pieśń, przekł. Grzegorz Kulik
- To było dwōch szykownych chopōw, co terŏz stanyli ze hutami w rynkach i skłōniyli sie.
- 2016, Rafał Szyma, Leanderka
- A na ôstatku blyskła nōm idyjŏ szpacyru – i skuli tego trefiylimy sie terŏz u Marka.
synōnimy:
antōnimy:
Inksze jynzyki
- angelski: (1.1) now
- czeski: (1.1) nyní, teď
- francuski: (1.1) maintenant
- hiszpański: (1.1) ahora
- italijański: (1.1) adesso, al giorno d'oggi, ora, ormai
- niymiecki: (1.1) jetzt
- polski: (1.1) teraz
- ruski: (1.1) сейчас, теперь
- słowacki: (1.1) teraz
- ukrajiński: (1.1) зараз, тепер