bez: Porōwnanie wersyji
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Inksze formy=== bezy ===Etymologijŏ=== Ze {{erb|ps|*perz}}, ze {{erb|pie|*per-}} abo ze {{erb|ps|*bez}}, ze {{erb|pie|*bʰeǵʰ-}}. ===Wymŏwa=== AS: /b...") |
|||
Linijŏ 9: | Linijŏ 9: | ||
===Wymŏwa=== | ===Wymŏwa=== | ||
− | + | {{as|bes}} | |
===Przimiano=== | ===Przimiano=== | ||
Linijŏ 50: | Linijŏ 50: | ||
# bez + biernik | # bez + biernik | ||
# bez + biernik | # bez + biernik | ||
− | # bez + | + | # bez + biernik |
'''uwŏgi:''' | '''uwŏgi:''' |
Teroźnŏ wersyjŏ na dziyń 19:55, 31 lip 2019
Inksze formy
Etymologijŏ
Ze prasłowiańskigo *perz, ze praindoeuropejskigo *per- abo ze prasłowiańskigo *bez, ze praindoeuropejskigo *bʰeǵʰ-.
Wymŏwa
AS: [bes]
Przimiano
bez przimianek
- Używane do ôkryślyniŏ braku ôbiektu abo czynności.
- 1908, Jan Kopeć, Ô piniōndzach zapadniyntych
- Wszyndy, kaj sōm teraz studnie bez dna, abo kaj sōm trzōnsōwki żeby sie w nich człowiek utopił, tam dōwnij były piniōndze.
- 1929, Gawędy Stacha Kropiciela, Gość Niedzielny
- Nie wybierom ani wróbli, bo bez nich byłoby nudno jak na ulicy bez chłopców.
- Używane do ôkryślyniŏ przeszkody, co sie jōm przebywŏ w czasie czynności.
- 1984, Augustyn Halotta, Śląskie bery, bojki i opowiastki z dawnych lat
- — Przylyź tyż i do nos! — zawołała rubo Wajnertka, kiero wyglądała bez łokno.
- Używane do ôkryslyniŏ powodu.
- 1957, Stanisław Ligoń, Bery i bojki śląskie
- Zaś zbańturzone ze snu bez to larmo matki dźwigały kole łokien swoje dziecka i padały:
- Używane do ôkryślyniŏ czasu trwaniŏ czynności.
- Eksperymynty ze roztomajtymi abgeryjtami ze baniōm robiōłech bez połra dni
- Używane do zaznaczyniŏ, iże czegoś je wiyncyj niż je padano.
- 1961, Alfred Zaręba, red., Śląskie teksty gwarowe
- Dziwej sie, padŏ mi ôna, Jantōń Klimek mŏ bez tysiōnc sztyrysta złotych pyndzyje, a yny dwanŏście lŏt przerobiōł na grubie.
- 1978, Brunon Strzałka, Godek i Bojek Śląskich ciąg dalszy
- Lutnia miała wtedy bez sto członków.
- Używane przi ôkryślaniu miyjsca styku dwōch ôbiektōw przi wartkim ruchu.
- 1978, Brunon Strzałka, Godek i Bojek Śląskich ciąg dalszy
- Dioboł chcioł sie postawić i co powiedzieć, ale jak dostoł jedną faską bez pysk, to zarozki szeł konie zaprzągać.
- 1939, Stanisław Bąk, Teksty gwarowe z polskiego Śląska
- a jak takigo wilka ktory gichnōł wrzōncōm wodōm bez łeb, to tyn zarŏz ôślyp
- We strōnie biernyj używane do ôznaczyniŏ wykōnawcy czynności.
- 2015, Marcin Szewczyk, Silesia Noir
- Podźwigłech ze zole upuszczōny bez niego nōż i rozetłech sznōry, kerymi powiōnzano była Truda.
składnia:
- bez + dopołniŏcz
- bez + biernik
- bez + biernik
- bez + biernik
- bez + biernik
- bez + biernik
- bez + biernik
uwŏgi:
Znaczynie 7. to nowŏ kalka z polskigo. Barzij zalecane je ôd.
kolokacyje:
- bez telefōn
- bez ôkno, bez dźwiyrze
- bez dwa miesiōnce, bez rok
- bez rzić, bez gymbã
synōnimy:
- przez (cieszynske)
- skuli, skirz, skyrs (cieszyńske), przez (cieszynske)
- przez (cieszynske)
- przez (cieszynske)
- w, po, przez (cieszynske)
- ôd, przez (cieszynske)
antōnimy:
Frazeologijŏ
Inksze jynzyki
- angelski: across, because, by, for, of, over, through, thru, with, without
- czeski: přes, skrz, bez, beze
- francuski: par, à travers, sans, pas de
- hiszpański: a través de, sin
- italijański: a, attraverso, da, per, senza
- niymiecki: aus, durch, lang, von, über, ohne
- polski: przez, bez
- ruski: в течение, из-за, через, без, сверх
- słowacki: cez, bez
- ukrajiński: на, протягом, через, без
Kategoryje:
- Słowa erbniynte z prasłowiańskigo
- Słowa erbniynte z praindoeuropejskigo
- przimianki
- Hasła ze przikładami z ôpowiadaniŏ Ô piniōndzach zapadniyntych
- Hasła ze przikładami z Gościa Niedzielnego
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Śląskie bery, bojki i opowiastki z dawnych lat
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Bery i bojki śląskie
- Hasła ze przikładami z blogu Chop w kuchni
- Hasła ze przikładami ze zbioru Śląskie teksty gwarowe
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Godek i Bojek Śląskich ciąg dalszy
- Hasła ze przikładami z Tekstów gwarowych z polskiego Śląska
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Silesia Noir
- Słownik minimum