szpas

Ze SileSłownik
Wersyjo ze dnia 12:37, 29 wrz 2019 autorstwa Grzegorz Kulik (dyskusyjŏ | wkłŏd) (Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== Ze {{zap|de|Spaß}}, ôd {{poch|ita|spasso}}, ôd {{poch|lat|expassum}}. ===Wymŏwa=== {{as|špas}} ===Rzeczownik=== '''szpas''' {{mrzecz}} # c...")
(rōżn.) ← starszŏ wersyjŏ | Terŏźnŏ wersyjŏ (rōżn.) | Nastympnŏ wersyjŏ → (rōżn.)
Idź do: nawigacyjŏ, szukej

Etymologijŏ

Ze niymieckigo Spaß, ôd italiańskigo spasso, ôd łaciny expassum.

Wymŏwa

AS: [špas]

Rzeczownik

szpas rodzaj mynski rzeczowy

  1. czynności, co sie je robi do przijymności
    • 2018, Antoine de Saint Exupéry, Mały Princ, przekł. Grzegorz Kulik
    - To je lepszy szpas, aniżeli byzuch u krōla – pedzioł do siebie mały princ.
  2. wic, żart
    • 2017, Marcin Melon, Umrzik we szranku
    – Możno sie we szranku schowoł? – pedziała Hyjdelka ôroz do szpasu, kej sie już kapła, że nikaj indzij starzika niy ma.
    – Rzykniesz mi jakisik szykownisty wic, szpas ło policajtach, to cie tyż puszcza bez sztrofy.

ôdmiana:

ôdmiana: szpas
przipadek liczba pojedynczŏ liczba mnogŏ
mianownik szpas szpasy
dopołniŏcz szpasu szpasōw
cylownik szpasowi szpasōm
biernik szpas szpasy
nŏrzyndnik szpasym szpasami
pz.: szpasōma
miyjscownik szpasie szpasach
wołŏcz szpasie szpasy
uproszczōny zŏpis
przipadek liczba pojedynczŏ liczba mnogŏ
mianownik szpas szpasy
dopołniŏcz szpasu szpasōw
cylownik szpasowi szpasōm
biernik szpas szpasy
nŏrzyndnik szpasym szpasami
pz.: szpasōma
miyjscownik szpasie szpasach
wołŏcz szpasie szpasy

synōnimy:

  1. przijymność, uciecha, zŏbawa
  2. wic, żart

Inksze jynzyki

  • angelski: fun, game, play, entertainment, amusement
  • czeski: zábava
  • francuski: distraction, amusement
  • hiszpański: ocio
  • italijański: divertimento
  • niymiecki: Spiel, Unterhaltung
  • polski: zabawa, rozrywka
  • ruski: игра
  • słowacki: zábava
  • ukrajiński: розва́га, заба́ва, за́бавка, розри́вка, уті́ха, розра́да