kany

Ze SileSłownik
Wersyjo ze dnia 13:20, 17 sty 2020 autorstwa Grzegorz Kulik (dyskusyjŏ | wkłŏd) (Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== {{braketym}} ===Wymŏwa=== {{as|kãny}} ===Zamianek=== '''kany''' {{zamianek}} # {{et|cieszyńske}} używany do budowaniŏ pytań ô lokalizacy...")
(rōżn.) ← starszŏ wersyjŏ | Terŏźnŏ wersyjŏ (rōżn.) | Nastympnŏ wersyjŏ → (rōżn.)
Idź do: nawigacyjŏ, szukej

Etymologijŏ

Etymologijŏ do dodaniŏ.

Wymŏwa

AS: [kãny]

Zamianek

kany zamianek

  1. (cieszyńske) używany do budowaniŏ pytań ô lokalizacyjõ abo do rozwijaniŏ ôkryslyniŏ miyjsca
    • 1931, Jerzy Probosz, Biydnŏ Wilija
    ale uż utrŏpiōno duszyczka jego poszła na wilijym tam, kany smutku ni mŏsz ani boleścich.
    • 1885, Jan Bystroń, O mowie polskiej w dorzeczu Stonawki i Łucyny w Księstwie Cieszyńskim
    Kany wrony wrzeszczōm, tam cosi musi być.
  2. (cieszyńske) we jakimś miyjscu; kajś
    • 1908, Ernest Farnik, Iste Roki
    Bodejbyś już poszeł kany, stodjobelniku siwy, smrodlawe fajczysko na postrzodku izby wyklepuje.
    • 1908, Ferdynand Dyrna, Jyndrys
    Jak mu co dali, to skurczył sie potym chłopisko kany za piecym w kōńcie i dusił i ćpał ziymniŏczki za jadra, aż mu ôczy na wyrch wyłaziły...

synōnimy:

  1. kaj, kandy, kan, kyndy, dzie (ôpolske)
  2. kajś, dzieś (ôpolske)

Inksze jynzyki

  • angelski: anywhere, nowhere, somewhere, where, wherever
  • czeski: kde
  • francuski: où
  • hiszpański: donde, dónde
  • italijański: do dodaniŏ
  • niymiecki: irgendwo, wo
  • polski: gdzie
  • ruski: где, куда
  • słowacki: kde
  • ukrajiński: де