a
Wersyjo ze dnia 12:39, 20 lut 2019 autorstwa Grzegorz Kulik (dyskusyjŏ | wkłŏd)
Wykŏz treści
Inksze formy
Etymologijŏ
Ze prasłowiańskigo *a, ze prabałtosłowiańskigo *ō, ze praindoeuropejskigo *(h₁)ōd
Wymŏwa
AS: /a/
Spōjnik
a spōjnik
- Używany do dodŏwaniŏ dalszych informacyji do tego co już było pedziano.
- 1984, Augustyn Halotta, Śląskie bery, bojki i opowiastki z dawnych lat
- bo trza wom wiedzieć, że jak wesele, to musiało tyż być wiano, a w tym wianie na piyrszym miejscu musiała być rubo pierzyna z gęsiego piyrzo.
- 1976, Brunon Strzałka, Bojki i Godki Śląskie
- Ale downiej wody w tym Postrzedniku było moc a szczuki i kapry to tam były telkie jak mietły.
- Używany do przedstawiyniŏ przeciwności.
- 2010, Alojzy Lysko, Duchy Wojny: W okopach frontu wschodniego
- Tu sie ludzie sami mordujom, bo tyn taki a tyn owaki, tyn to robił, a tyn niy chcioł robić.
- Używany do pokazowaniŏ, iże coś z czegoś wynikŏ.
- 1921, Kocynder
- godoł do Wilusia, ktory tam stoi z gipsu i tak godoł i płakoł nad jego biedą, a wszyjscy mu kiwali
- Używany do eklerowaniŏ.
- 2017, Charles Dickens, Godniŏ Pieśń, przekł. Grzegorz Kulik
- Noc sie wartko skōńczy, a to je ważny czas dō mie. Kludź, duchu!
synōnimy:
frazeologijŏ:
durch a ciyngym, fest a fest, mieć gymbã krew a mlyko, ôd a do zet, mieć ôko z knefla, mieć ôczy z knefla, mieć ôwiynziõ nutã a cielyncy bek, sam a haw, sam a tam, tam a sam, tam a nazŏd, tyś je gupi, a z dōmu ci niy piszōm, z czŏrnego robić biołe, a z biołego czŏrne, zbier sie swoje pieczki, a ciōng
Partykuła
- Używanŏ do zmocniyniŏ tego, co sie gŏdŏ.
- 2017, Gotyk w godce. Jednoaktówki po śląsku
- A padałach, coby niy otwiyrać…
synōnimy:
Wykrziknik
- Używany do pokŏzaniŏ rozmajtych ymocyji: zeszterowaniŏ, rezygnacyje, ale tyż zadowolyniŏ.
- 1954, Jōzef Dobis Na roli, we Polskie teksty gwarowe z ilustracją dźwiękową
- Już sie tote lato skōńczyło nōm jŏ ci powiã ale nŏs jeszczy robota cekŏ na polu. A! Nie jes tak lekō.
- – A! To trza bóło zarôzki tak gôdać!!!
synōnimy:
Inksze jynzyki
- angelski: (spōjnik) and, (wykrziknik) oh
- czeski: (spōjnik) a (wykrziknik) ách
- francuski: (spōjnik) et, (wykrziknik) oh
- hiszpański: (spōjnik) y, e (wykrziknik) oh, ai
- italijański: (spōjnik) e, ed (wykrziknik) oh, ai
- niymiecki: (spōjnik) und (wykrziknik) ach
- polski: (spōjnik) a (wykrziknik) ach, och
- ruski: (spōjnik) а (wykrziknik) о, ой, ах, ох
- słowacki: (spōjnik) a (wykrziknik) ach
- ukrajiński: (spōjnik) а
Kategoryje:
- Słowa erbniynte z prasłowiańskigo
- Słowa erbniynte z prabałtosłowiańskigo
- Słowa erbniynte z praindoeuropejskigo
- spōjniki
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Śląskie bery, bojki i opowiastki z dawnych lat
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Bojki i Godki Śląskie
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Duchy Wojny: W okopach frontu wschodniego
- Hasła ze przikładami z Kocyndra
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Godniŏ Pieśń
- partykuły
- Hasła ze przikładami ze zbioru Gotyk w godce. Jednoaktówki po śląsku
- wykrzikniki
- Hasła ze przikładami ze zbioru Polskie teksty gwarowe z ilustracją dźwiękową
- Hasła ze przikładami z blogu ôd Ojgyna z Pniokōw
- Słownik minimum