Jezus: Porōwnanie wersyji

Ze SileSłownik
Idź do: nawigacyjŏ, szukej
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== {{braketym}} ===Wymŏwa=== {{as|i ̯'''e'''zus}} ===Rzeczownik=== '''Jezus''' {{mosob}} # {{et|religijŏ}} cyntralnŏ ôsoba krześcijaństwa...")
 
(Etymologijŏ)
Linijŏ 1: Linijŏ 1:
 
===Etymologijŏ===
 
===Etymologijŏ===
{{braketym}}
+
Ôd {{zap|lat|Iēsūs}}, ôd {{poch|grc|Ἰησοῦς}}, {{poch|heb|יְהוֹשֻׁעַ‎}}.
  
 
===Wymŏwa===
 
===Wymŏwa===

Wersyjŏ ze dnia 10:07, 18 mŏj 2020

Etymologijŏ

Ôd łaciny Iēsūs, ôd starogreckigo Ἰησοῦς, hebrajskigo יְהוֹשֻׁעַ‎.

Wymŏwa

AS: [i ̯ezus]

Rzeczownik

Jezus rodzaj mynski ôsobowy

  1. (religijŏ) cyntralnŏ ôsoba krześcijaństwa
    • 1908, Jan Kopeć, Ô piniōndzach zapadniyntych
    Pōn Jezus też ô nich pamiyntali i litowali sie nad jich dolōm i w niektōre dni też im pōmōgali.
    • 1945, Gawędy Stacha Kropiciela, Gość Niedzielny
    Ale prawie tacy ludzie, co sie w tych ziemskich sprawach zagrzebali, za mało Panu Jezusowi ufajom, nie wierzom, żeby tak doprowdy mogło być, jak Pan Jezus powiedzioł.

ôdmiana:

ôdmiana: Jezus
przipadek liczba pojedynczŏ liczba mnogŏ
mianownik Jezus Jezusy
dopołniŏcz Jezusa Jezusōw
cylownik Jezusowi Jezusōm
biernik Jezusa Jezusōw
nŏrzyndnik Jezusym Jezusami
pz.: Jezusōma
miyjscownik Jezusie Jezusach
wołŏcz Jezusie Jezusy
uproszczōny zŏpis
przipadek liczba pojedynczŏ liczba mnogŏ
mianownik Jezus Jezusy
dopołniŏcz Jezusa Jezusōw
cylownik Jezusowi Jezusōm
biernik Jezusa Jezusōw
nŏrzyndnik Jezusym Jezusami
pz.: Jezusōma
miyjscownik Jezusie Jezusach
wołŏcz Jezusie Jezusy

kolokacyje:

  1. Pōn Jezus, Jezus Maria!

synōnimy:

  1. Krystus

Frazeologijŏ

  1. niych bydzie pochwalōny Jezus Chrystus
  2. pochwalōn bydź Pōn Jezus
  3. przibity jak Pōn Jezus na krziżu

Inksze jynzyki

  • angelski: Jesus
  • czeski: Ježíš
  • francuski: Jésus
  • hiszpański: Jesús
  • niymiecki: Jesus
  • polski: Jezus
  • ruski: Иисус