jednak

Ze SileSłownik
Wersyjo ze dnia 15:05, 25 lip 2019 autorstwa Grzegorz Kulik (dyskusyjŏ | wkłŏd) (Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== {{braketym}} ===Wymŏwa=== AS: /i ̯ednak/ ===Spōjnik=== '''jednak''' {{spōjnik}} # Używany do ôznajmiyniŏ, iże zdarzynie po spōjnik...")
(rōżn.) ← starszŏ wersyjŏ | Terŏźnŏ wersyjŏ (rōżn.) | Nastympnŏ wersyjŏ → (rōżn.)
Idź do: nawigacyjŏ, szukej

Etymologijŏ

Etymologijŏ do dodaniŏ.

Wymŏwa

AS: /i ̯ednak/

Spōjnik

jednak spōjnik

  1. Używany do ôznajmiyniŏ, iże zdarzynie po spōjniku niy wynikŏ ze warōnkōw postawiōnych przed nim.
    • 1901, Lucjan Malinowski, Powieści ludu polskiego na Śląsku, cz. 2
    prosiōł go, żeby go przenocowoł, ale sie go w tyj dziedzinie wszyjscy ludzie bŏli, jednak dostoł dozwolynie na noc zostać
    • 1922, Kocynder
    Czy wos dzisioj nie wstyd, że choćeście tak Polocy jak my, jednak tak scyrze i tak serdecnie tego wojska polskigo witać nie możecie

Partykuła

jednak partykuła

  1. Używanŏ do ôznajmiyniŏ, że to, ô czym je mŏwa, niy zgŏdzŏ sie ze ôczekowaniami ôd ôsoby, co gŏdŏ.
    • 1964, Feliks Pluta, Dialekt głogówecki
    I prziszeł nieskoro, nie poradziōł ôtworzić, ale mu ôtwarło jednak.
    • 1934, Feliks Steuer, Dialekt sulkowski
    Ale Dzielōw i Rakōw już nie nŏleżōm do Baborowa ôd roku 1921. Ze Sulkowa jednak idōm i teraz tam do kojścieła.

synōnimy:

ale, atoli, jednakowōż, jednakōż, jednakże

Inksze jynzyki

  • angelski: however
  • czeski: nicméně
  • francuski: néanmoins, toutefois, pourtant
  • hiszpański: no obstante, sin embargo
  • italijański: nondimeno, tuttavia, eppure, nonostante, ciononostante
  • niymiecki: jedoch
  • polski: jednak
  • ruski: но, однако
  • słowacki: jednako, napriek tomu, ničmenej
  • ukrajiński: однак