troszkã
Wersyjo ze dnia 18:56, 4 paź 2019 autorstwa Grzegorz Kulik (dyskusyjŏ | wkłŏd) (Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== {{braketym}} ===Wymŏwa=== {{as|troška}} ===Liczebnik=== '''troszkã''' {{lni}} # leko, niywiela #* {{GodnioPieśń}} #: ''Musioł sie...")
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Etymologijŏ do dodaniŏ.
Wymŏwa
AS: [troška]
Liczebnik
troszkã liczebnik niyôkryślōny
- leko, niywiela
- 2017, Charles Dickens, Godniŏ Pieśń, przekł. Grzegorz Kulik
- Musioł siedzieć blisko, bezma wlyźć do kōminka, coby poczuć chociŏż troszkã ciepła.
- 1964, Feliks Pluta, Dialekt głogówecki
- A co sie stało, rano nie było wachtyrza, yny troszkã krwie pozostało w tym kościele.
synōnimy:
- kapkã, ździybko, kōjdek, cosik, cosikej (cieszyńske, połednie), cosi małowiela (cieszyńske), trochã, wiela tela (cieszyńske)
antōnimy:
Inksze jynzyki
- angelski: a bit, a little, few, some
- czeski: trochu
- francuski: peu
- hiszpański: un poco
- italijański: un poco, un po'
- niymiecki: ein bisschen, etwas
- polski: trochę
- ruski: немного, немножко, несколько
- słowacki: trocha, trochu
- ukrajiński: трохи, трішки