kans: Porōwnanie wersyji
(Stworzōnŏ nowõ strōnã: "===Etymologijŏ=== Ze {{erb|ps|}}. ===Wymŏwa=== {{as|kãns}} ===Liczebnik=== '''kans''' {{lni}} # moc, dużo #* {{Strzałka}} #: ''Lecielimy tak oba '''k...") |
|||
Linijŏ 50: | Linijŏ 50: | ||
* słowacki: mnoho | * słowacki: mnoho | ||
* ukrajiński: бага́то, чима́ло | * ukrajiński: бага́то, чима́ло | ||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Kategoryjŏ: Alfabetyczny indeks haseł]] | [[Kategoryjŏ: Alfabetyczny indeks haseł]] | ||
[[Kategoryjŏ: Słownik minimum]] | [[Kategoryjŏ: Słownik minimum]] |
Wersyjŏ ze dnia 11:39, 4 paź 2019
Wykŏz treści
Etymologijŏ
Ze prasłowiańskigo '.
Wymŏwa
AS: [kãns]
Liczebnik
kans liczebnik niyôkryślōny
- moc, dużo
- 1976, Brunon Strzałka, Bojki i Godki Śląskie
- Lecielimy tak oba kans czasu.
- 1937, Reinhold Olesch, Die Slavischen Dialekte Oberschlesiens
- Kartŏfli garniec nastrużã, kans miansa postawiã, a poty wielki garniec klōzek nawarzã,
składnia:
- kans - dopołniŏcz
synōnimy:
antōnimy:
Rzeczownik
kans rodzaj mynski rzeczowy
- tajla czegoś, kōnsek
- 1964, Feliks Pluta, Dialekt głogówecki
- A poty wzianli taki kans pōtna jak toty, choćby chōnuca, ôdziŏli sie, tak tukej zawiōnzali takõ maszã i śli do kościeła.
- 1913, Dziennik Robotniczy
- A możno tyż chcieli cysaroki a uhry wziąć se kans Czornogóry a sandżak nowobazarski, tak, kiej przedziyj wziyni se Bośnio a Hercegowina?
synōnimy:
Inksze jynzyki
- angelski: a lot, many, much
- czeski: mnoho
- francuski: beaucoup de, de nombreux, plusieurs
- hiszpański: muchos, muchas
- italijański: molto, tanto
- niymiecki: viel
- polski: wiele, dużo, mnóstwo
- ruski: много
- słowacki: mnoho
- ukrajiński: бага́то, чима́ло
Kategoryje:
- Słowa erbniynte z prasłowiańskigo
- liczebniki niyôkryślōne
- Hasła ze przikładami z ksiōnżki Bojki i Godki Śląskie
- Hasła ze przikładami ze zbioru Die Slavischen Dialekte Oberschlesiens
- rzeczowniki rodzaju mynskigo rzeczowego
- Hasła ze przikładami ze zbioru Dialekt głogówecki
- Hasła ze przikładami z Dziennika Robotniczego
- Słownik minimum